3268...

Previous: たはつテロ


たばねる 【束ねる】 tabaneru 2020-10-07
csokorba szedはなたばねた。」 „Csokorba szedte a virágokat.
kötはなをたばねた。」 „Csokrot kötött.
kötegelふる新聞しんぶんたばねた。」 „Kötegeltem a régi újságokat.

たび 【度】 tabi 2020-10-07
ahányszor (~の度、~する度)あのみせたび、とんかつをべる。」 „Ahányszor csak abba az étterembe megyek, mindig rántott szeletet eszem.
alkalom
amikor (時間的に)くるまたび車酔くるまよいになる。」 „Amikor csak autóba szállok, tengeribeteg leszek.
szer彼女かのじょをひとたびればわすれない。」 „Egyszer meglátod, és sohasem felejted el azt a nőt.
szörいくたびもった。」 „Többször mondtam.
このたび 【この度】 konotabi ez alkalommalこのたびわたしのために有難ありがとうございます。」 „Ez alkalommal szeretnék köszönetet mondani mindazért, amit értem tettek.
このたび 【この度】 konotabi igazánこのたび世話せわになりました。」 „Igazán hálás vagyok a vendéglátásért.
このたび 【この度】 konotabi ezennelこのたび結婚けっこんすることになりました。」 „Ezennel bejelentem, hogy megnősülök.

たび 【旅】 tabi 2020-10-07
tapasztalat (経験)可愛かわいたびをさせよ。」 „Hagyjuk a gyereket tapasztalatot gyűjteni!
útながたびかけた。」 „Hosszú útra indult.
utazásたびつかれた。」 „Elfáradtam az utazástól.
あてなきたび 【あてなき旅】 atenakitabi utazgatás
そらのたび 【空の旅】 szoranotabi repülőútごゆっくりそらたびをおたのしみください。」 „Kérem, pihenjenek és élvezzék a repülőutunkat!
たびのみちづれ 【旅の道連れ】 tabinomicsizure útitárs
たびをつづける 【旅を続ける】 tabi-o cuzukeru továbbmegy観光客かんこうきゃくバスでたびつづけた。」 „A turistacsoport továbbment a busszal.
ちきゅういっしゅうのたび 【地球一周の旅】 csikjúissúnotabi Föld körüli út
ひょうはくのたび 【漂泊の旅】 hjóhakunotabi bolyongás
ふねのたび 【船の旅】 funenotabi hajóút
りくじょうのたび 【陸上の旅】 rikudzsónotabi szárazföldi út


Next: たび

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語