328...

Previous: 気孔


きう 【気宇、器宇】 kiu 2021-07-29
nagylelkűség

きうそうだいな 【気宇壮大な】 kiuszódaina 2021-07-29
nagylelkű

きやすい 【気安い、気易い】 kijaszui 2021-11-19
feszélyezetlen気安きやす態度たいど」 „feszélyezetlen magatartás
fesztelenかれ気安きやすいです。」 „Fesztelen barátság fűz hozzá.
oldott気安きやすひと」 „ember, akivel oldottan tudunk viselkedni

きやすく 【気安く、気易く】 kijaszuku 2021-02-21
felszabadultanこの友達ともだち気安きやすはなせる。」 „A barátommal felszabadultan tudok beszélgetni.
feszélyezetlenül友達ともだち気安きやすしゃべれる。」 „A barátommal feszélyezetlenül tudok beszélgetni.
nyugodtanかれなら気安きやす相談そうだん出来できる。」 „Hozzá nyugodtan tudok fordulni tanácsért.
tiszteletlenül (失礼)気安きやすはなしかけるな!」 „Kicsit több tiszteletet várok, ha hozzám szólsz!

きやすくよぶな 【気安く呼ぶな、気易く呼ぶな】 kijaszukujobuna 2021-02-21
nem őriztünk együtt birkát気安きやすぶな!」 „Hogy beszélsz hozzám? Nem őriztünk együtt birkát!

きやすめ 【気休め、気安め】 kijaszume 2018-10-30
áltatás
önámításまも気休きやすめにぎない。」 „A talizmán tartása csak önámítás.
üres vigasztalás気休きやすめをわないでくれ。」 „Nincs szükségem az üres vigasztalásodra!

きやすめにする 【気休めにする、気安めにする】 kijaszumeniszuru 2018-10-30
áltatja magát, hogy használ気休きやすめにサプリメントをんでいる。」 „Áltatom magam, hogy használ a kiegészítő táplálék, amit eszem.

きみつ 【気密】 kimicu 2021-03-23
hermetikusan záródó (気密〜)気密きみつとびら」 „hermetikusan záródó ajtó
légmentesen zárt (気密〜)気密きみつスーツ」 „légmentesen zárt ruha
légmentesség


Next: 気密さ

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語