「は」 3346...
Previous: はねる
はねる 【撥ねる】 haneru 2022-01-22
◆ elüt 「車に撥ねられた。」 „Elütötte az autó.”
◆ felperdít 「この漢字はここを撥ねて書く。」 „Ezt a kandzsit itt felperdítve kell írni!”
◆ fröcsköl 「車が水溜りを撥ねた。」 „Az autó rám fröcskölte a vizet a pocsolyából.”
◆ lefölöz 「上前を撥ねる。」 „Lefölözi a hasznot.”
◆ lefröcsköl 「車に水を撥ねられた。」 „Egy mellettem haladó autó lefröcskölt.”
◆ megbuktat 「試験で撥ねられた。」 „Megbuktattak a vizsgán.”
◆ megpendít 「ギターの弦を撥ねた。」 „Megpendítettem a gitár húrját.”
◆ visszafog 「利益の一部を撥ねられた。」 „Visszafogták a haszon egy részét.”
◆ visszalök 「不良品を撥ねた。」 „Visszalökte a selejtet.”
◆ visszautasít 「要求を撥ねた。」 „Visszautasították a követelést.”
はねる 【跳ねる】 haneru 2023-04-10
◆ felkunkorodik 「横髪がはねている。」 „Felkunkorodik oldalt a haja.”
◆ felpattan 「道路から石が跳ねた。」 „Az útról felpattant egy kő.”
◆ felperdül 「髪がはねているよ!」 „Felperdült a hajad!”
◆ kifröccsen 「熱い油が跳ねた。」 „Kifröccsent a forró zsír.”
◆ kilöttyen 「コーヒーがテーブルクロスに跳ねた。」 „A kávé kilöttyent az abroszra.”
◆ kipattan 「ボールは道へ跳ねた。」 „A labda kipattant az utcára.”
◆ lepattan 「足に当たってボールが跳ねた。」 „Lepattant a labda a lábamról.”
◆ szétpattan 「ポップコーンが跳ねた。」 „A pattogatott kukorica szétpattant.”
◆ ugrál 「子供はトランポリンの上で跳ねていた。」 „A gyerek a gumiasztalon ugrált.”
◆ ugrik 「イナゴは跳ねた。」 „A szöcske ugrott.”
◆ véget ér 「芝居が跳ねた。」 „A színdarab véget ért.”
◇ ぴちぴちはねる 【ピチピチ跳ねる】 picsipicsihaneru csapkod 「水揚げされた魚はピチピチ跳ねた。」 „A partra emelt halak csapkodtak.”
◇ ひょいひょいとはねる 【ひょいよういと跳ねる】 hjoihjoitohaneru fürgén ugrándozik 「ひょいひょいと飛び石に跳ねて川を渡った。」 „A tipegőköveken fürgén ugrándozva mentem át a patakon.”
Next: パネル
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2