336...

Previous: 大変


たいへんだ 【大変だ】 taihenda 2020-06-28
hűha大変たいへんだ、料理りょうりげた。」 „Hűha, odaégett az étel!
jóságos ég大変たいへんだ!電車でんしゃ脱線だっせんした。」 „Jóságos ég! Kisiklott a vonat.
teremtésit大変たいへんだ!」 „A teremtésit!
végeつまれたら大変たいへんだ!」 „Ha a feleségem megtudja, végem!

たいへんな 【大変な】 taihen-na 2020-12-24
borzasztó大変たいへんこときてしまった。」 „Borzasztó dolog történt!
észbontó彼女かのじょ大変たいへん美人びじんです。」 „Észbontóan szép nő.
fele sem tréfaこれ大変たいへんだ!」 „Ennek fele sem tréfa!
hatalmas (巨大な)大変たいへん財産ざいさんきずげた。」 „Hatalmas vagyont halmozott fel.
megerőltetőこの仕事しごと大変たいへんです。」 „Ez a munka megerőltető.
nehéz大変たいへん時期じきですが、がんばりましょう。」 „Nehéz időket élünk, de igyekezzünk!
nem könnyűこのむすほどくの大変たいへん」 „Nem könnyű kibogozni ezt a csomót.
óriási (巨大な)それ大変たいへん問題もんだいだ。」 „Ez óriási probléma.
szörnyű大変たいへんなミスをした。」 „Szörnyű hibát követtem el.
たいへんなおもいをする 【大変な思いをする】 taihen-naomoi-o szuru megszív (俗語)数学すうがく試験しけん大変たいへんおもいをした。」 „Megszívtam a matekvizsgával.
たいへんなことになる 【大変なことになる】 taihen-nakotoninaru baj leszブレーキをなおさないと大変たいへんなことになる。」 „Ha nem csináltatjuk meg a féket, baj lesz.

たいへんなこと 【大変なこと】 taihen-nakoto 2022-05-08
feketeleves (これからの)大変たいへんなことになるのこれからだ。」 „Majd most jön a feketeleves.

たいへんなことになる 【大変なことになる】 taihen-nakotoninaru 2020-06-28
baj leszブレーキをなおさないと大変たいへんなことになる。」 „Ha nem csináltatjuk meg a féket, baj lesz.

たいへんなおもいをする 【大変な思いをする】 taihen-naomoi-o szuru 2016-05-03
megszív (俗語)数学すうがく試験しけん大変たいへんおもいをした。」 „Megszívtam a matekvizsgával.
szív (俗語)軍隊ぐんたい大変たいへんおもいをした。」 „Sokat szívtam a katonaságnál.

だいへんかく 【大変革】 daihenkaku 2016-03-16
nagy változás


Next: 大多数

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語