【付】 35...
Previous: 付け
つけあわせ 【付合せ、付け合せ、付合わせ、付け合わせ、付けあわせ】 cukeavasze 2016-03-09
◆ köret 「ハンガリーのレストランで魚の唐揚げの付け合せにグリンピースご飯を選んだ。」 „A magyar rántott halhoz köretként rizibizit választottam.”
◆ körítés 「ハンガリーではお肉の付け合せにジャガイモを食べることが多い。」 „Magyarországon gyakran esznek burgonyát körítésként.”
つけあわせる 【付合せる、付け合せる、付合わせる、付け合わせる、付けあわせる】 cukeavaszeru 2020-04-03
◆ körít 「レバーに焼きリンゴを付け合わせた。」 „A májat sült almával körítettem.”
つけがきく 【付けが利く】 cukegakiku 2020-03-29
◆ hiteleznek neki 「その店は付けが利かない。」 „Nem hiteleznek nekem abban az üzletben.”
つけがまわる 【付けが回る】 cukegamavaru 2022-08-04
◆ meglesz a böjtje 「高校で数学をサボった付けが回ってきた。」 „Meglett a böjtje, hogy elhanyagoltam a középiskolában a matematikát.”
つけこむ 【付けこむ、付け込む、付込む】 cukekomu 2025-04-15
◆ visszaél 「彼はあなたの人のよさに付け込んでお金を巻き上げるつもりです。」 „Visszaél a bizalmaddal, és pénzt akar tőled szerezni.”
◇ あしもとにつけこむ 【足元につけこむ】 asimotonicukekomu kihasználja a helyzetét
◇ よわみにつけこむ 【弱みに付け込む、弱味に付け込む】 jovaminicukekomu ráijeszt, hogy kifecsegi 「彼が社内恋愛しているという弱味に付け込んでお昼をご馳走させた。」 „Ráijesztett, hogy kifecsegi a munkahelyi szerelmi kapcsolatát, és egy ebédet fizettetett vele.”
◇ よわみにつけこむ 【弱みに付け込む、弱味に付け込む】 jovaminicukekomu zsarol 「上司の弱みに付け込んで自分を昇進させた。」 „A főnökét zsarolva előléptette magát.”
つけたり 【付けたり、付け足り、付足り】 cuketari 2020-03-31
◆ hozzáadás
◆ ürügy
つけっぱなし 【つけっ放し、付けっぱなし、点けっぱなし、付けっ放し、点けっ放 し】 cukeppanasi 2020-04-03
◆ bekapcsolva maradás 「家に帰ったらテレビが点けっぱなしだった。」 „Amikor hazaértem láttam, hogy bekapcsolva maradt a tévé.”
つけの 【付けの】 cukeno 2022-08-04
◆ megszokott 「行き付けの飲み屋」 „megszokott kocsma”
づけの 【付けの】 zukeno 2022-08-04
◆ keltezésű 「11日付けの手紙」 „tizenegyedikei keltezésű levél”
つけひげ 【つけ髭、付けヒゲ、付け髭】 cukehige 2022-08-04
◆ álbajusz
◆ álszakáll
Next: 付けボクロ
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2