「ビ」 3458...
Previous: ひろく
ひろく 【秘録】 hiroku 2022-11-26
◆ titkos feljegyzés 「養蚕秘録」 „selyemhernyó-tenyésztés titkaiba beavató titkos feljegyzések”
ひろくあさく 【広く浅く】 hirokuaszaku 2020-12-22
◆ kiterjedten, de sekélyesen 「母親同士は広く浅く付き合っている。」 „Az anyukák kiterjedten, de sekélyesen ismerik egymást.”
ひろくしられている 【広く知られている】 hirokusirareteiru 2016-04-10
◆ köztudomású 「政治家の汚職は広く知られている。」 „A politikusok korrupciója köztudomású.”
ひろくたびをする 【広く旅をする】 hirokutabi-o szuru 2020-10-07
◆ világot lát 「彼は広く旅をしてきた。」 „Világot látott ember.”
ひろげた 【広めげた】 hirogeta 2015-01-28
◆ tágult
ひろげる 【広げる、拡げる】 hirogeru 2021-10-24
◆ betold 「ズボンのウエストを広げた。」 „Betoldtam a nadrághoz derékben.”
◆ bont 「船は帆を広げた。」 „A hajó vitorlát bontott.”
◆ bővít 「知識を広げた。」 „Bővítette a tudását.”
◆ feltár 「この作家は音楽の新しい可能性を広げた。」 „Ez a zeneszerző új lehetőségeket tárt fel a zenében.”
◆ kibont 「船は帆を広げた。」 „A hajó kibontotta a vitorláit.”
◆ kibővít 「選択の範囲を広げた。」 „Kibővítettem a választási tartományt.”
◆ kinyit 「鳥は翼を広げた。」 „A madár kinyitotta a szárnyát.”
◆ kiszélesít 「知識を広げる。」 „Kiszélesíti a tudását.”
◆ kitágít 「この点眼薬は瞳孔を広げる。」 „Ez a szemcsepp kitágítja a pupillát.”
◆ kiterít 「地図を広げた。」 „Kiterítette a térképet.”
◆ szélesít 「重機は道路の幅を広げた。」 „A munkagép az utat szélesítette.”
◆ széttár 「手を広げた。」 „Széttárta a kezét.”
◆ tágít 「指輪のサイズを広げる。」 „Tágítja a gyűrűt.”
◇ おおてをひろげて 【大手を広げて】 óte-o hirogete tárt kezekkel 「大手を広げて迎えてくれた。」 „Tárt kezekkel fogadott.”
◇ おおぶろしきをひろげる 【大風呂敷を広げる】 óburosiki-o hirogeru rázza a rongyot 「一般人の一年の給料を一日で稼ぐと大風呂敷を広げた。」 „Rázza a rongyot, hogy ő egy nap alatt keres annyit, mint más egy évben.”
◇ てをひろげる 【手を広げる】 te-o hirogeru kiterjeszt 「事業の手を広げた。」 „Kiterjesztették az üzleti tevékenységüket.”
◇ てをひろげる 【手を広げる】 te-o hirogeru kitárja a kezét 「手を広げた。」 „Kitártam a kezem.”
◇ またをひろげる 【股を広げる】 mata-o hirogeru szétteszi a lábát
Next: ひろこうじ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2