347...

Previous: ねっしんな


ねっしんに 【熱心に】 nessin-ni 2020-07-10
átszellemülten演説えんぜつ熱心ねっしんいた。」 „Átszellemülten hallgatta a beszédet.
buzgón熱心ねっしんはたらいている。」 „Buzgón dolgozik.
elkötelezettenかれ熱心ねっしん仕事しごとしている。」 „Elkötelezetten végzi a munkáját.
lázasanかれ熱心ねっしんはたらいていた。」 „Lázasan dolgozott.
lelkesenあたらしい学校がっこうとおったら、熱心ねっしん勉強べんきょうしている。」 „Mióta az új iskolába jár, lelkesen tanul.
szenvedélyesen熱心ねっしん競馬けいばをやっている。」 „Szenvedélyesen lóversenyezik.

ねっすい 【熱水】 neszszui 2011-03-11
termálvíz

ねっする 【熱する】 neszszuru 2020-07-10
felforrósít (他動詞)ねっしたフライパンにバターをかした。」 „A felforrósított serpenyőben megolvasztottam a vajat.
felhevít (他動詞)鍛冶屋かじやてつぼうねっした。」 „A kovács felhevítette a vasrudat.
felhevül (熱くなる)物体ぶったいねっすると紫外線しがいせんはなつ。」 „A felhevült tárgyak infravörös fényt bocsátanak ki.
hevít (他動詞)この物質ぶっしつねっするとおおきく膨張ぼうちょうする。」 „Ha ezt az anyagot hevítjük, nagymértékben kitágul.
tűzbe jön (熱くなる)かれねっしやすい性格せいかくだ。」 „Könnyen tűzbe jön.
あかくねっする 【赤く熱する】 akakuneszszuru vörösen izzikあかねっしたてつ」 „vörösen izzó vas
ねっした 【熱した】 nessita forróにくねっしたあぶらをかけた。」 „Forró olajat öntöttem a húsra.

ねっせい 【熱性】 neszszei 2018-12-06
heves vérmérséklet (激しやすい性質)
magas lázzal járó (高熱を伴う)

ねっせいけいれん 【熱性痙攣、熱性けいれん】 neszszeikeiren 2018-12-06
lázgörcs

ねっせん 【熱戦】 neszszen 2020-07-10
heves harc試合しあい熱戦ねっせんひろげた。」 „Heves harc bontakozott ki.
szoros mérkőzés試合しあい熱戦ねっせんつづいた。」 „A mérkőzés mindvégig szoros volt.


Next: ねっせん

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語