3503...

Previous: ひをけす


ひをしゃだんする 【火を遮断する】 hi-o sadanszuru 2016-04-20
tűzzáró遮断しゃだんする鉄板てっぱん設置せっちした。」 „Tűzzáró vaslemezt szerelt fel.

ひをたく 【火をたく、火を焚く】 hi-o taku 2020-07-25
tüzet rakにわをたいた。」 „Tüzet raktam a kertben.

ひをだす 【火を出す】 hi-o daszu 2020-07-25
tüzet okozかれ不注意ふちゅういした。」 „Gondatlanságból tüzet okozott.

ひをつける 【火を付ける、火をつける】 hi-o cukeru 2020-07-25
meggyújtをつける。」 „Meggyújtja a fát.

ひをとおした 【火を通した】 hi-o tósita 2016-04-20
főttとおした料理りょうりべた。」 „Főtt ételt ettem.

ひをとおす 【火を通す】 hi-o tószu 2020-07-25
átsütこのにくとおせばべられる。」 „Ezt a húst átsütve meg lehet enni.
megfőzとおしたものしかたべない。」 „Csak olyan ételt eszek, ami meg van főzve.

ひをならす 【非を鳴らす】 hi-o naraszu 2020-08-08
ágál政府せいふ政策せいさくたいしてらした。」 „A kormány politikája ellen ágál.

ひをはくような 【火を吐くような】 hi-o hakujóna 2020-07-25
tüzesくような演説えんぜつ」 „tüzes beszéd

ひをはなつ 【火を放つ】 hi-o hanacu 2020-07-12
felgyújt野蛮やばん兵士へいしむらはなった。」 „A barbár katonák felgyújtották a falut.

ひをふく 【火を吹く】 hi-o fuku 2020-07-25
elfújロウソクのいた。」 „Elfújtam a gyertyát.
elsül (発射する)じゅういた。」 „A fegyver elsült.
tüzet okádりゅういた。」 „A sárkány tüzet okádott.

ひをみるよりもあきらかな 【火を見るよりも明らかな】 hi-o mirujorimoakirakana 2020-07-25
világos, mint a nap政治家せいじかのがめつさるよりもあきらかだ。」 „A politikusok kapzsisága világos mint a nap.


Next: ひん

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語