「タ」 3508...
Previous: たまへん
たまむし 【玉虫、吉丁虫】 tamamusi 2021-04-06
◆ aranybogár
◆ tamamusi
たまむしいろの 【玉虫色の】 tamamusiirono 2021-04-06
◆ kétértelmű 「玉虫色の発言」 „kétértelmű kijelentés”
◆ színjátszó 「玉虫色の絹布」 „színjátszó selyem”
たまもの 【賜物、賜】 tamamono 2016-04-29
◆ áldás 「自然は神様の賜物です。」 „A természet isten áldása.”
◆ eredmény
◆ gyümölcs 「これは努力の賜物です。」 „Ez erőfeszítésének gyümölcse.”
たまゆらの 【玉響の、玉ゆらの】 tamajurano 2021-04-06
◆ röpke
◆ rövidke
たまよけ 【弾除け、弾よけ】 tamajoke 2021-04-06
◆ golyó elleni védelem
◆ golyófogó 「戦争で彼等は弾除けにされた。」 „Golyófogóként használták őket a háborúban.”
だまらせる 【黙らせる】 damaraszeru 2018-11-01
◆ belefojtja a szót 「彼女は彼を黙らせた。」 „A nő belefojtotta a szót a férfibe.”
◆ letorkol
たまらない 【堪らない】 tamaranai 2020-10-10
◆ borzasztóan 「欲しくて堪らない。」 „Borzasztóan szeretném.”
◆ ellenállhatatlan 「彼女は堪らないほど美しい。」 „Ellenállhatatlan a szépsége.”
◆ elviselhetetlen 「痛みは堪らなくなった。」 „A fájdalom elviselhetetlenné vált.”
◆ hiányzik 「歩きたくて堪らない。」 „Nagyon hiányzik már a séta.”
◆ kibírhatatlan 「この寒さは堪らない。」 „Ez a hideg kibírhatatlan.”
◆ kibújik a bőréből 「ワールドカップはサッカー好きには堪りません。」 „A focirajongók kibújnak a bőrükből, ha jön a világbajnokság.”
◆ úgysem 「捕まって堪るか!」 „Úgysem kaptok el!”
Next: たまらなく
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2