「き」 356...
Previous: きかせる
きかせる 【聞かせる】 kikaszeru 2021-07-25
◆ elbűvölően hallatszó 「聞かせる歌声」 „elbűvölő énekhang”
◆ hallat 「ご意見を聞かせてください!」 „Hallani szeretném a véleményét!”
◆ meghallgattat 「君の歌声を聞かせて下さい!」 „Szeretném meghallgatni az énekhangodat!”
◇ いってきかせる 【言って聞かせる】 ittekikaszeru magyaráz 「嘘をついちゃ駄目と子供に言って聞かせた。」 „Magyaráztam a gyereknek, hogy nem szabad hazudni.”
きがそがれる 【気がそがれる、気が削がれる】 kigaszogareru 2023-09-05
◆ elmegy a kedve 「小説を読む気がそがれた。」 „Elment a kedvem elolvasni a regényt.”
きがたしかな 【気が確かな】 kigatasikana 2021-05-09
◆ eszénél van 「気は確かかい?」 „Eszednél vagy?”
◆ észnél van 「気は確かか?」 „Észnél vagy?”
きがたつ 【気が立つ】 kigatacu 2020-11-04
◆ ideges 「仕事がはかどらないので気が立っている。」 „Ideges vagyok, mert nem haladok a munkámmal.”
きがちいさい 【気が小さい】 kigacsiiszai 2021-09-01
◆ bátortalan 「気が小さい人」 „bátortalan ember”
◆ félénk 「この犬は大型なのに気が小さいね。」 „Ez a kutya nagytestű, mégis milyen félénk.”
◆ nyúlszívű
きがちいさくなる 【気が小さくなる】 kigacsiiszakunaru 2016-04-29
◆ elbátortalanodik 「舞台に立ったら気が小さくなった。」 „Amikor felléptem a színpadra elbátortalanodtam.”
◆ megszeppen 「任務を知って気が小さくなった。」 „Megszeppentem a feladattól.”
きがちがう 【気が違う】 kigacsigau 2021-10-14
◆ megőrül 「気が違ってしまった。」 „Megőrült.”
◆ nincs eszénél 「彼は気が違っている。」 „Nincs eszénél.”
きがちる 【気が散る】 kigacsiru 2024-01-06
◆ elterelődik a figyelme 「道路工事はうるさくて、気が散って本を読めなかった。」 „Az útépítés zaja elterelte a figyelmemet, és nem tudtam olvasni.”
◆ figyelmetlen 「気が散って事故を起こした。」 „Figyelmetlen volt, és balesetet okozott.”
◆ nem tud koncentrálni
Next: きかつ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2