3571...

Previous: はや


はやあし 【早足、速足、速歩】 hajaasi 2019-06-03
gyors léptek
はやあしであるく 【早足で歩く、速足で歩く、速歩で歩く】 hajaasidearuku gyors léptekkel sétál毎朝まいあさ30分さんじゅっぷん早足はやあしあるく。」 „Minden reggel 30 percet sétálok gyors léptekkel.

はやあしであるく 【早足で歩く、速足で歩く、速歩で歩く】 hajaasidearuku 2019-06-03
gyors léptekkel sétál毎朝まいあさ30分さんじゅっぷん早足はやあしあるく。」 „Minden reggel 30 percet sétálok gyors léptekkel.

はやあしですすむ 【早足で進む】 hajaasideszuszumu 2016-04-13
ügetはやあしえきまでった。」 „Az állomásra ügettem.

はやい 【速い、早い、疾い、捷い】 hajai 2023-06-11
fürgeうさぎあしはやかった。」 „A nyúl fürge volt.
gyors新幹線しんかんせんはやい。」 „A Sinkanszen gyors.
kora (早い)よるはやた。」 „Kora este lefeküdtem.
korai (早い)政府せいふはや段階だんかい感染かんせん蔓延まんえんめた。」 „A kormány korai stádiumban megfékezte a járványt.
sebesながれのはやかわ」 „sebes sodrású folyó
szaporaこれはやおどりです。」 „Ez szapora tánc.
あさがはやい 【朝が早い】 aszagahajai korán kelőつまあさはやい。」 „A feleségem korán kelő.
あるきがはやい 【歩きが早い】 arukigahajai gyors léptűわたしあるきがはやい。」 „Gyors léptű vagyok.
うれあしがはやい 【売れ足が早い】 ureasigahajai kelendőこの商品しょうひんあしはやい。」 „Ez az áru kelendő.
てがはやい 【手が早い】 tegahajai gyorsan eljár a keze
てがはやい 【手が早い】 tegahajai gyors kezűはや労働者ろうどうしゃ」 „gyors kezű munkás
てがはやい 【手が早い】 tegahajai gyorsan létesít kapcsolatotはやおとこ」 „gyorsan kapcsolatot létesítő férfi
はやいか 【早いか】 hajaika amint子馬こうままれるがはやいかったりあるいたりする。」 „A kiscsikó, amint megszületik, már áll és jár.
はやければ 【早ければ】 hajakereba előbbはやければはやいほどいい。」 „Minél előbb, annál jobb.
ひのまわりがはやい 【火の回りが早い】 hinomavarigahajai gyorsan átmelegszikこのフライパンまわりがはやい。」 „Ez a serpenyő gyorsan átmelegszik.
ひのまわりがはやい 【火の回りが早い】 hinomavarigahajai gyorsan terjed a tűzこの乾燥かんそうした空気くうきまわりがはやい。」 „Ebben a száraz időben gyorsan terjed a tűz.
まわりのはやいどく 【回りの早い毒】 mavarinohajaidoku gyorsan ölő méregまわりのはやどくった。」 „Gyorsan ölő mérget adott neki.
みみがはやい 【耳が早い】 mimigahajai gyorsan értesülかれみみはやい。」 „Mindenről gyorsan értesül.


Next: はやいうちにみつける

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語