3577...

Previous: じにんする


じにんする 【自認する】 dzsininszuru 2023-08-30
beismer制度せいどてき弱点じゃくてん自認じにんしている。」 „Beismeri a rendszerszintű hibát.
vallja magátおとこなのに自認じにんしている性別せいべつ女性じょせいである。」 „Férfi, de nőnek vallja magát.

じにんする 【辞任する】 dzsininszuru 2020-12-29
leköszön政治家せいじか辞任じにんした。」 „A politikus leköszönt.
lemond市長しちょう辞任じにんした。」 „A polgármester lemondott.
távozik社長しゃちょう辞任じにんした。」 „Távozott az igazgató.
じにんさせる 【辞任させる】 dzsininszaszeru levált大使たいし辞任じにんさせた。」 „Leváltotta a nagykövetet.
じにんさせる 【辞任させる】 dzsininszaszeru meneszt校長こうちょう辞任じにんさせられた。」 „Menesztették az iskolaigazgatót.

しにんせい 【視認性】 sininszei 2016-02-27
láthatóságこの標識ひょうしき視認性しにんせいたかい。」 „Ez útjelző tábla jól látható.

しにんにくちなし 【死人に口なし】 sinin-nikucsinasi 2021-03-15
holtak nem beszélnek

しにんのような 【死人のような】 sinin-nojóna 2021-03-16
halottnak tűnő死人しにんのようなかお」 „halottnak tűnő arc

しぬ 【死ぬ】 sinu 2021-03-16
belehal (~で死ぬ)あるひとダイエットでんだ。」 „Belehalt a fogyókúrába egy ember.
döglik (動物・虫)
élettelen彼女かのじょんでいる。」 „Élettelen a szeme.
elpusztul愛犬あいけんんだ。」 „Elpusztult a kutyám.
halおなまちきてんだ。」 „Egy városban élt és halt.
ki lesz ejtve (野球で)
kimúlik (動物が)ねこんだ。」 „Kimúlt a macskám.
megdöglik (動物)金魚きんぎょんじゃった。」 „Megdöglött az aranyhalam.
meghal (人)かれ事故じこんだ。」 „Balesetben halt meg.
おぼれじぬ 【溺れ死ぬ】 oboredzsinu vízbe fullad
こごえしぬ 【凍え死ぬ】 kogoesinu halálra fagyホームレスこごんだ。」 „A hajléktalan halálra fagyott.
こごえじぬ 【凍え死ぬ】 kogoedzsinu halálra fagy
じこでしぬ 【事故で死ぬ】 dzsikodesinu balesetben hal meg
しにそう 【死にそう】 siniszó borzasztóねむくてにそう!」 „Borzasztóan álmos vagyok!
しにそうになる 【死にそうになる】 siniszóninaru végigszenvedこの映画えいがつまらなくてにそうだった。」 „Végigszenvedtem ezt az unalmas filmet.
じゅうしょうをおってしぬ 【重傷を負って死ぬ】 dzsúsó-o ottesinu belehal a sérüléseibe
しんでいる 【死んでいる】 sindeiru halottあの学者がくしゃもうんでいる。」 „Az a tudós már halott.
しんではなみがさくものか 【死んで花実が咲くものか】 sindehanamigaszakumonoka mi értelme meghalni
たたみのうえでしぬ 【畳の上で死ぬ】 tataminóedesinu természetes halállal hal meg
ねむるようにしぬ 【眠るように死ぬ】 nemurujónisinu jobblétre szenderül
のたれじぬ 【野垂れ死ぬ】 notaredzsinu út szélén meghal
ばかはしななきゃなおらない 【馬鹿は死ななきゃ治らない】 baka-va sinanakja naoranai aki bolond, haláláig az is marad (直訳)
びょうきでしぬ 【病気で死ぬ】 bjókidesinu betegségben hal megかれ病気びょうきんだ。」 „Betegségben halt meg.
ぽっくりしぬ 【ぽっくり死ぬ】 pokkurisinu feldobja a bakancsát (俗語)
めがしんでいる 【目が死んでいる】 megasindeiru üvegesek a szemei
わかくしてしぬ 【若くして死ぬ】 vakakusitesinu fiatalon hal meg


Next: ジヌクレオチド

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語