Previous: つうしんパケット
つうしんはんばい 【通信販売】 cúsinhanbai 2023-10-08
◆ csomagküldő szolgálat
◆ postai megrendelés
つうしんはんばいでかう 【通信販売で買う】 cúsinhanbaidekau 2021-01-08
◆ interneten vesz (インターネット通販で買う) 「このテレビを
◆ postai megrendeléssel vesz
つうしんぶん 【通信文】 cúsinbun 2019-12-31
◆ üzenet
◇ きょうむようつうしんぶん 【業務用通信文】 kjómujócúsinbun üzleti levél
つうしんぼ 【通信簿】 cúsinbo 2019-01-04
◆ bizonyítvány
◆ ellenőrző könyv
つうしんもう 【通信網】 cúsinmó 2015-01-31
◆ hírhálózat
◆ távközlési hálózat
◆ telekommunikációs hálózat
つうしんりょう 【通信量】 cúsinrjó 2016-04-16
◆ adatforgalom 「
つうすい 【通水】 cúszui 2022-04-29
◆ víz átengedése
つうすいする 【通水する】 cúszuiszuru 2022-04-29
◆ átengedi a vizet
ツーストロークきかん 【2ストローク機関】 cúszutorókukikan 2009-08-06
◆ kétütemű motor
つうずる 【通ずる】 cúzuru 2024-05-28
つうじる 【通じる】 cúdzsiru 2023-03-23
❶ vezet 「この
❷ értve van 「この
❸ átadódik 「
❹ jár 「
❺ jártas 「
❻ kapcsolata van 「
❼ összejátszik 「
◆ átjár 「
◆ bevezet 「この
◆ elér (連絡できる) 「
◆ ért 「
◆ érthető 「
◆ hat (影響する) 「
◆ járható 「
◆ képben van (俗語) 「
◆ kommunikál 「
◆ megértésre talál 「
◆ meghallgatásra talál 「
◆ szóló 「
◆ tájékozott 「
◆ vezet 「
◇ いしがつうじる 【意思が通じる】 isigacúdzsiru megérteti magát 「
◇ いちねんてんにつうず 【一念天に通ず】 icsinenten-nicúzu mindent lehet, csak akarni kell
◇ いっしょうをつうじて 【一生を通じて】 issó-o cúdzsite egész életén át 「
◇ いんぎんをつうじる 【慇懃を通じる、殷勤を通じる】 ingin-o cúdzsiru tiltott kapcsolatban van
◇ しせいてんにつうず 【至誠天に通ず】 siszeiten-nicúzu odaadásra felfigyel az isten
◇ じょうをつうじる 【情を通じる】 dzsó-o cúdzsiru szerelmi viszonyban van
◇ すべてのみちはローマにつうず 【すべての道はローマに通ず、全ての道はローマに通ず、総ての道はローマに通ず、凡ての道はローマに通ず】 szubetenomicsiharómanicúzu minden út Rómába vezet
◇ つうじて 【通じて】 cúdzsite át 「この
◇ つうじて 【通じて】 cúdzsite keresztül 「
◇ つうじない 【通じない】 cúdzsinai süket (発信音はない) 「
◇ でんきがつうじる 【電気が通じる】 denkigacúdzsiru áram alatt van 「この
◇ はなしがつうじる 【話が通じる】 hanasigacúdzsiru megértik egymást 「
Next: つうせいけんきせいきん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2