37...

Previous: 損害賠償権


そんがいばいしょうせいきゅう 【損害賠償請求】 szongaibaisószeikjú 2023-11-03
kárrendezési igény損害賠償請求そんがいばいしょうせいきゅうおこなう。」 „Kárrendezési igényt nyújt be.
kártérítési igény損害賠償請求そんがいばいしょうせいきゅうおこなう。」 „Kártérítési igényt jelent be.

そんがいんばいしょうきん 【損害賠償金】 szongainbaisókin 2022-08-01
kártérítés összege

そんがいがく 【損害額】 szongaigaku 2020-03-04
kárösszeg

そんとく 【損得】 szontoku 2021-06-12
előny vagy hátrány (利害)損得そんとくきで行動こうどうする。」 „Anyagi előnyöket és hátrányokat nem nézve cselekszik.
érdek (利害)損得そんとくずくで彼女かのじょちかいた。」 „Érdekből férkőzött a nő közelébe.
veszteség vagy haszon損得そんとく見極みきわめて投資とうしした。」 „A veszteséget és a hasznot átgondolva fektettem be.

そんとくけいさん 【損得計算】 szontokukeiszan 2021-06-12
nyereségszámítás

そんき 【損気】 szonki 2022-06-24
hátrány
たんきはそんき 【短気は損気】 tanki-va szonki harag rossz tanácsadó

そんえき 【損益】 szon-eki 2023-11-03
eredmény
üzleti eredmény今年ことし損益そんえき10じゅうおくえんだった。」 „Az idei üzleti eredmény tízmillió jen volt.

そんえきかいけい 【損益会計】 szon-ekikaikei 2023-10-26
nyereségkimutatás
nyereségszámítás

そんえきぶんきてん 【損益分岐点】 szon-ekibunkiten 2019-07-08
fedezeti pont
nyereségküszöb


Next: 損益勘定

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語