「き」 361...
Previous: きがちいさい
きがちいさくなる 【気が小さくなる】 kigacsiiszakunaru 2016-04-29
◆ elbátortalanodik 「舞台に立ったら気が小さくなった。」 „Amikor felléptem a színpadra elbátortalanodtam.”
◆ megszeppen 「任務を知って気が小さくなった。」 „Megszeppentem a feladattól.”
きがちがう 【気が違う】 kigacsigau 2021-10-14
◆ megőrül 「気が違ってしまった。」 „Megőrült.”
◆ nincs eszénél 「彼は気が違っている。」 „Nincs eszénél.”
きがちる 【気が散る】 kigacsiru 2024-01-06
◆ elterelődik a figyelme 「道路工事はうるさくて、気が散って本を読めなかった。」 „Az útépítés zaja elterelte a figyelmemet, és nem tudtam olvasni.”
◆ figyelmetlen 「気が散って事故を起こした。」 „Figyelmetlen volt, és balesetet okozott.”
◆ nem tud koncentrálni
きかつ 【飢渇、饑渇】 kikacu 2022-09-17
◆ éhség és szomjúság
きがついたらそこにいる 【気がついたらそこにいる】 kigacuitaraszokoniiru 2017-03-01
◆ belecsöppen 「気がついたら口喧嘩のど真ん中にいた。」 „Belecsöppentem egy veszekedés kellős közepébe.”
きがつく 【気がつく、気が付く】 kigacuku 2023-09-17
◆ észbe kap 「気がついたら財布は消えてしまっていた。」 „Amikor észbe kaptam, már el is tűnt a pénztárcám.”
◆ eszébe jut 「スーパーで家の砂糖が切れたことに気がついた。」 „Az áruházban eszembe jutott, hogy otthon elfogyott a cukor.”
◆ észrevesz 「門が開けっ放しだったことに気がついた。」 „Észrevettem, hogy nyitva maradt a kapu.”
◆ felocsúdik 「気がつくと財布が消えていた。」 „Mire felocsúdtam eltűnt a pénztárcám.”
◆ feltűnik 「彼が高校の同級生だったとは全く気づかなかった。」 „Egyáltalán nem tűnt fel neki, hogy a középiskolai osztálytársa volt.”
◆ föleszmél 「気がつくと、野原に横たわっていた。」 „Mire föleszméltem, egy mezőn feküdtem.”
◆ magához tér 「気がつくと床に横たわっていた。」 „A padlón feküdve tértem magamhoz.”
◆ ocsúdik 「騙された人は気がつくのが遅かった。」 „Nehezen ocsúdott, miután becsapták.”
◆ rájön 「彼女の秘密に気がついた。」 „Rájöttem a titkára.”
きがつくとうつる 【気がつくと移る】 kigacukutócuru 2016-04-17
◆ átcsúszik 「気がつくと政権が野党に移った。」 „A hatalom átcsúszott az ellenzék kezébe.”
Next: きがつまる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2