3617...

Previous: びんせん


ひんそうな 【貧相な】 hinszóna 2020-06-21
szegényes貧相ひんそうなり」 „szegényes öltözék
szegényes külsejű
visszataszító貧相ひんそう人相にんそう」 „visszataszító arc

びんそく 【敏速】 binszoku 2020-06-21
fürgeség
gyorsaság

びんそくな 【敏速な】 binszokuna 2023-06-11
fürge敏速びんそくうご」 „fürge mozgás
gyors敏速びんそく行動こうどう」 „gyors cselekedet

びんそくに 【敏速に】 binszokuni 2020-06-21
gyorsan敏速びんそく行動こうどうした。」 „Gyorsan cselekedett.

びんた binta 2020-09-06
füles生意気なまいきなことをうとビンタするよ!」 „Ne szemtelenkedj, mert kapsz egy fülest!
pofon
tasli (俗語)

びんたをくらう 【びんたを食らう】 binta-o kurau 2020-06-21
pofont kapつまからびんたをらった。」 „Kaptam egy pofont a feleségemtől.

びんたをはる 【びんたを張る】 binta-o haru 2020-06-21
pofon vág女性じょせいおとこにびんたをった。」 „A nő pofon vágta a férfit.
おうふくびんたをはる 【往復びんたを張る】 ófukubinta-o haru oda- és visszakézből felpofoz

ピンチ pincsi 2021-05-20
kutyaszorítóピンチをけた。」 „Kikerültem a kutyaszorítóból.
pác友達ともだちピンチのときたすけてくれた。」 „A barátom segített, amikor pácban voltam.
szorult helyzet借金しゃっきんためにピンチにおちいった。」 „A sok adósság miatt szorult helyzetbe került.
szorultság


Next: ピンチ・ヒッター

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語