「ぴ」 3638...
Previous: ピント
ぴんと pinto 2021-05-20
◆ felkunkorodva 「口髭をぴんと生やした。」 „Felkunkorodó bajuszt növesztett.”
◆ feszesen 「テニスのラケットにガットをピンと張った。」 „Feszesen felhúroztam a teniszütőt.”
◆ kihúzva 「背筋をぴんと伸ばした。」 „Kihúztam magam.”
◆ megpengetve 「ギターの弦を指でピンと弾いた。」 „Ujjal megpengettem a gitárt.”
◆ pengve 「糸がぴんと鳴った。」 „A zsinór pengett.”
◇ ぴんとくる 【ぴんと来る】 pintokuru rögtön rájön 「彼とどこで会ったかピンと来た。」 „Rögtön rájöttem, hol találkoztam vele.”
◇ ぴんとくる 【ぴんと来る】 pintokuru rögtön megért 「話は漠然としていてぴんとこなかった。」 „Homályos volt a szöveg, nem lehetett rögtön megérteni.”
◇ ぴんとくる 【ぴんと来る】 pintokuru megfog 「この小説はぴんとこない。」 „Ez a regény valahogy nem fogott meg.”
◇ ぴんとたてる 【ぴんと立てる】 pintotateru hegyez 「耳をぴんと立てた。」 „Hegyeztem a fülem.”
ヒンドゥーきょう 【ヒンドゥー教】 hindúkjó 2017-02-12
◆ hinduizmus
ぴんとくる 【ぴんと来る】 pintokuru 2021-05-20
◆ megfog 「この小説はぴんとこない。」 „Ez a regény valahogy nem fogott meg.”
◆ rögtön megért 「話は漠然としていてぴんとこなかった。」 „Homályos volt a szöveg, nem lehetett rögtön megérteni.”
◆ rögtön rájön 「彼とどこで会ったかピンと来た。」 „Rögtön rájöttem, hol találkoztam vele.”
ぴんとたてる 【ぴんと立てる】 pintotateru 2021-05-20
◆ hegyez 「耳をぴんと立てた。」 „Hegyeztem a fülem.”
ぴんとはじく 【ぴんと弾く】 pintohadzsiku 2010-09-19
◆ megpöcköl
ビントロング bintorongu 2020-06-24
◆ binturong
ヒントをあげる 【ヒントを上げる】 hinto-o ageru 2016-02-26
◆ rávezet 「この曲の演奏のヒントを上げた。」 „Rávezettem, hogyan lehet ezt a zenedarabot eljátszani.”
ピントをあわせる 【ピントを合わせる】 pinto-o avaszeru 2021-05-20
◆ élesít 「このツマミで映像のピントを合わせることが出来る。」 „Ezzel a gombbal lehet élesíteni a képet.”
◆ fókuszál 「カメラのピントを合わせた。」 „Fókuszáltam a kamerát.”
◆ ráfókuszál 「俳優の顔にピントを合わせた。」 „Ráfókuszált a színész arcára.”
Next: ひんにょう
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2