3649...

Previous: たような


たより 【便り】 tajori 2024-03-03
életjel (消息)
hír (消息)かれから何年間なんねんかん便たよりがない。」 „Évek óta nincs hír felőle.
levél (手紙)かれから便たよりがひさしい。」 „Már régóta nem kaptam tőle levelet.
かぜのたより 【風の便り】 kazenotajori szóbeszéd
かぜのたより 【風の便り】 kazenotajori kósza hír
かぜのたよりにきく 【風の便りに聞く】 kazenotajorinikiku rebesgetett információt meghallかれ離婚りこんしたらしいとかぜ便たよりにいた。」 „Azt rebesgetik, hogy elvált.
はなだより 【花だより、花便り】 hanadajori virágzás híre

たより 【頼り】 tajori 2023-09-17
gerincこの政治家せいじかたよりにならない。」 „Ennek a politikusnak nincs gerince.
támasz貴方あなたたよりです。」 „Te vagy a támaszom.
きおくをたよりに 【記憶を頼りに】 kioku-o tajorini emlékezetből記憶きおくだけをたよりに先生せんせいかおいてみた。」 „Pusztán emlékezetből megpróbáltam lerajzolni a tanáromat.
たよりに 【頼りに】 tajorini alapján (基に)地図ちずたよりに目的地もくてきちいた。」 „A térkép alapján megérkeztem a célállomáshoz.
たよりに 【頼りに】 tajorini támaszkodvaかれ知恵ちえたよりにいた。」 „A tudására támaszkodva maradt életben.
たよりにする 【頼りにする】 tajoriniszuru hagyatkozikたよりになるの貴方あなただけです。」 „Csak rád hagyatkozhatom.
たよりになる 【頼りになる】 tajorininaru számítあなた以外いがいたよりになるものいない。」 „Rajtad kívül senkire sem számíthatok.

たよりない 【頼りない】 tajorinai 2022-06-10
bizonytalan (不安な)一人ひとりでやるのたよりない。」 „Bizonytalan vagyok, ha egyedül kell csinálnom.
gyámoltalan (心細い)よわくてたよりないひとだ。」 „Gyenge és gyámoltalan ember.
kiszolgáltatottたよりない状況じょうきょう」 „kiszolgáltatott helyzet
megfoghatatlan (はっきりしない)たよりないあじだ。」 „Megfoghatatlan íze van.
nem lehet rá számítani (信頼できない)かれたよりないおとこだ。」 „Arra a férfire nem lehet számítani.
semmitmondó (要領を得ない)たよりない返事へんじをした。」 „Semmitmondó választ adott.
たよりなさ 【頼りなさ】 tajorinasza kiszolgáltatottság (心細さ)複雑ふくざつなかひとたよりなさをかんじている。」 „A túlbonyolított világunkban az ember kiszolgáltatottnak érzi magát.

たよりなげに 【頼りなげに、頼り無げに】 tajorinageni 2018-12-01
bátortalanul演説者えんぜつしゃたよりなげにマイクをにぎった。」 „A szónok bátortalanul kezébe vette a mikrofont.


Next: たよりなさ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語