「き」 366...
Previous: きがついたらそこにいる
きがつく 【気がつく、気が付く】 kigacuku 2023-09-17
◆ észbe kap 「気がついたら財布は消えてしまっていた。」 „Amikor észbe kaptam, már el is tűnt a pénztárcám.”
◆ eszébe jut 「スーパーで家の砂糖が切れたことに気がついた。」 „Az áruházban eszembe jutott, hogy otthon elfogyott a cukor.”
◆ észrevesz 「門が開けっ放しだったことに気がついた。」 „Észrevettem, hogy nyitva maradt a kapu.”
◆ felocsúdik 「気がつくと財布が消えていた。」 „Mire felocsúdtam eltűnt a pénztárcám.”
◆ feltűnik 「彼が高校の同級生だったとは全く気づかなかった。」 „Egyáltalán nem tűnt fel neki, hogy a középiskolai osztálytársa volt.”
◆ föleszmél 「気がつくと、野原に横たわっていた。」 „Mire föleszméltem, egy mezőn feküdtem.”
◆ magához tér 「気がつくと床に横たわっていた。」 „A padlón feküdve tértem magamhoz.”
◆ ocsúdik 「騙された人は気がつくのが遅かった。」 „Nehezen ocsúdott, miután becsapták.”
◆ rájön 「彼女の秘密に気がついた。」 „Rájöttem a titkára.”
きがつくとうつる 【気がつくと移る】 kigacukutócuru 2016-04-17
◆ átcsúszik 「気がつくと政権が野党に移った。」 „A hatalom átcsúszott az ellenzék kezébe.”
きがつまる 【気がつまる】 kigacumaru 2013-12-02
◆ feszélyezve érzi magát
きがつよい 【気が強い】 kigacujoi 2020-11-28
◆ akaratos 「二人とも気が強くて喧嘩ばかりしている。」 „Mindketten akaratosak, ezért folyton veszekednek.”
◆ hajthatatlan 「彼女は気が強くて夫を言いなりにしている。」 „A nő hajthatatlan, a férjének azt kell tennie, amit mond neki.”
◆ rendíthetetlen
きがてんとうする 【気が転倒する】 kigatentószuru 2022-01-25
◆ megrémül 「事故の知らせを聞いて気が転倒した。」 „Amikor a balesetről hallottam, megrémültem.”
きがどうてんする 【気が動転する】 kigadótenszuru 2016-03-08
◆ felkavar 「ニュースで気が動転した。」 „A hírek felkavarták.”
◆ ijed
◆ megijed
◆ zaklatott
◇ きをどうてんさせる 【気を動転させる】 ki-o dótenszaszeru felzaklat 「戦争のニュースで気が動転した。」 „A háborús hírek felzaklatták.”
Next: きがとおくなる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2