「ご」 3691...
Previous: こころ
こころあたたまる 【心暖まる、心温まる】 kokoroatatamaru 2020-11-20
◆ szívderítő
◆ szívmelengető 「心温まる話」 „szívmelengető történet”
こころあたり 【心当たり、心あたり、心当り】 kokoroatari 2020-07-15
◆ elképzelés 「彼女がどこにいるのか心当たりはありますか?」 „Van valami elképzelése, hogy hol lehet?”
◆ fogalom 「クレジットカードでいつこれを購入したか、全く心当たりがありません。」 „Fogalmam sincs, mikor vásároltam ezt a hitelkártyámmal.”
◆ gyanú 「病気の心当たりがあれば検査を受けて下さい。」 „Betegség gyanúja esetén vizsgáltassa meg magát!”
◇ こころあたりのない 【心当たりのない】 kokoroatarinonai ismeretlen 「銀行口座に心当たりのない振り込みが入った。」 „A bankszámlámra ismeretlen átutalás érkezett.”
こころあたりのない 【心当たりのない】 kokoroatarinonai 2020-07-15
◆ ismeretlen 「銀行口座に心当たりのない振り込みが入った。」 „A bankszámlámra ismeretlen átutalás érkezett.”
こころあて 【心当て、心宛て、心あて】 kokoroate 2020-07-15
◆ számítás
◇ こころあてにする 【心当てにする、心宛てにする、心あてにする】 kokoroateniszuru számít 「親からの援助を心あてにする。」 „A szülei segítségére számít.”
こころあてにする 【心当てにする、心宛てにする、心あてにする】 kokoroateniszuru 2020-07-15
◆ számít 「親からの援助を心あてにする。」 „A szülei segítségére számít.”
こころある 【心ある、心有る】 kokoroaru 2020-07-15
◆ jóérzésű 「こんな酷いことを心ある人はしない。」 „Ilyen szemétséget jóérzésű ember nem csinál.”
◆ kedves 「心ある人の支えで今まで生きてきた。」 „Kedves emberek segítségével éltem eddig.”
こころいき 【心意気】 kokoroiki 2020-07-15
◆ lelkesedés 「この店はご主人の心意気を感じる。」 „Ezen az üzleten érezni lehet a tulajdonos lelkesedését.”
◆ temperamentum
こころえ 【心得】 kokoroe 2020-07-15
◆ ismeret 「英語の心得がある。」 „Angol nyelvismerettel rendelkezik.”
◆ tudnivaló 「避難時の心得」 „evakuációs tudnivalók”
こころえがお 【心得顔】 kokoroegao 2020-07-15
◆ értő arc
Next: こころえがおで
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2