3691...

Previous: しはつえき


じはつせい 【自発性】 dzsihacuszei 2021-03-15
önkéntesség
spontaneitás
spontán jelleg

じはつてきしつぎょう 【自発的失業】 dzsihacutekisicugjó 2022-10-23
önkéntes munkanélküliség

じはつてきな 【自発的な】 dzsihacutekina 2021-03-16
spontánこれ自発的じはつてき行動こうどうでした。」 „Ez egy spontán megmozdulás volt.
szabad akaratából tett自発的じはつてき発言はつげん」 „szabad akaratából tett megjegyzés

じばつてきな 【自罰的な】 dzsibacutekina 2017-05-03
önbüntető
önsanyargató

じはつてきに 【自発的に】 dzsihacutekini 2022-04-09
magátólおっと自発的じはつてき掃除機そうじきをかけた。」 „A férjem magától kiporszívózott.
spontán自発的じはつてき行動こうどうする。」 „Spontán tevékenykedik.

しはつの 【始発の】 sihacuno 2015-09-02
első
elsőként induló

じばのきょうど 【磁場強度】 dzsibanokjódo 2022-11-21
mágneses gerjesztettség (H)
mágneses térerősség (H)

しばふ 【芝生】 sibafu 2021-03-16
芝生しばふる。」 „Füvet vág.
gyepこの芝生しばふ綺麗きれいみどりです。」 „Szép zöld ez a gyep!
pázsit
となりのしばふはあおい 【隣の芝生は青い】 tonari-no sibafu-va aoi szomszéd füve mindig zöldebb


Next: しばふたけ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語