「ご」 3700...
Previous: こころえがお
こころえがおで 【心得顔で】 kokoroegaode 2020-07-15
◆ értő tekintettel 「心得顔で答えた。」 „Értő tekintettel válaszolt.”
こころえちがい 【心得違い】 kokoroecsigai 2020-07-15
◆ eltévelyedés
◆ rossz ismeretek
◆ tévedés 「謝れば済むと思っているなんて、とんだ心得違いだ。」 „Tévedsz, ha azt hiszed, hogy egy bocsánatkéréssel megúszod!”
◆ tudatlanság 「この問題は私の心得違いから生じた。」 „Az én tudatlanságom okozta a problémát.”
こころえる 【心得る】 kokoroeru 2020-07-15
◆ ért 「はい、心得ました。」 „Igen, értettem.”
◆ jól ismer 「規則を心得ている。」 „Jól ismerem a szabályokat.”
◆ szem előtt tart 「作法を心得ている。」 „Szem előtt tartja az etikettet.”
◆ tisztában van 「自分の弱点を心得ている。」 „Tisztában van a saját hibáival.”
◆ tudja, mitől döglik a légy 「心得た奴だ。」 „Az a pasas tudja, mitől döglik a légy.”
こころおきなく 【心置きなく】 kokorookinaku 2020-07-15
◆ felszabadultan 「彼と心置きなく話せる。」 „Vele felszabadultan tudok beszélni.”
◆ gondtalanul 「ここは心置きなく過ごせる。」 „Itt gondtalanul élhetek.”
◆ nyugodtan 「それは心置きなく処分できる。」 „Ezt nyugodtan kidobhatjuk.”
◆ nyugodt lélekkel 「あなたが無事ならば心置きなく死ねる。」 „Ha tudom, hogy biztonságban vagy, nyugodt lélekkel halhatok meg.”
こころおぼえ 【心覚え】 kokorooboe 2020-07-15
◆ emlékezés
◆ emlékeztető
こころおぼえがある 【心覚えがある】 kokorooboegaaru 2020-07-15
◆ emlékszik 「手紙の内容に全く心覚えがない。」 „Egyáltalán nem emlékszem a levél tartalmára.”
◆ lát 「その男に全く心覚えがない。」 „Sohasem láttam azt az embert.”
こころがあたたまる 【心が暖まる】 kokorogaatatamaru 2013-12-07
◆ szívmelengető
Next: こころがいたむ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2