38...

Previous: 上げ足をとる


かみさん 【上さん】 kamiszan 2013-10-24
feleség

うわずる 【上擦る、上ずる】 uvazuru 2021-10-28
idegessé válik (落ち着きを失う)
magasra üt (高く飛ばす)
sipítozik (がかん高い声をだす)うわずったこえさけんだ。」 „Sipítozva kiáltozott.

うわっぱり 【上っ張り】 uvappari 2021-10-28
köpeny
munkaköpeny (作業衣)

うわっつら 【上っ面】 uvaccura 2021-10-28
külsőség (うわつら)物事ものごとうわつらしかない。」 „Csak a külsőségeket nézi.

うえで 【上で】 uede 2016-04-28
vánつみ承知しょうちうえ犯罪はんざいおかしました。」 „Elkövette a tettét, tudván azt, hogy az bűn.

うえに 【上に】 ueni 2021-07-17
felett (上へ)うえんでいるひと足音あしおとこえる。」 „Lehallatszik a felettünk lakó járása.
fenn
fentつきそらうえにある。」 „A Hold fent van az égen.
fölé (の上に)かれあたまうえをかざした。」 „A feje fölé tettem a kezem.
fönt
nem csak彼女かのじょ美人びじんであるうえあたまもいい。」 „Az a nő nem csak szép, okos is.
nem elégかねうばったうえにいのちしいのですか?」 „Nem elég, hogy elvetted a pénzemet, még az életemet is akarod?
(うえへ)ほんつくえうえいた。」 „Ráraktam a könyvet az asztalra.
rajta (~の上に)つくえがあって、そのうえふたつのグラスがならんでいた。」 „Ott állt egy asztal, két pohár volt rajta.
ななめうえに 【斜め上に】 nanameueni átlósan fentななうえんでいる。」 „Átlósan fent lakik.

うえにつく 【上につく、上に着く】 uenicuku 2016-05-08
felérさんかいいたときに完全かんぜんいきれていた。」 „Mire felértem a harmadik emeletre, teljesen kifulladtam.


Next: 上には

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語