【追】 38...
Previous: 追い立て
おいたてる 【追い立てる、追いたてる】 oitateru 2023-06-11
◆ elhajt 「警察は野次馬を追い立てた。」 „A rendőrök elhajtották a bámészkodókat.”
◆ elterel 「道から羊を追い立てた。」 „Elterelte a birkákat az útról.”
◆ felhajt 「羊の群れを山に追い立てた。」 „Felhajtotta a birkanyájat a hegyre.”
◆ hajt 「牛を追い立てた。」 „Hajtottam a tehenet.”
◆ kihajt 「羊を牧草地に追い立てた。」 „Kihajtottam a birkákat a legelőre.”
◆ kilakoltat 「居住者を追い立てた。」 „Kilakoltatta a lakót.”
◆ kiszorít 「スマートフォンの普及でガラケイは追い立てられた。」 „Az okostelefonok kiszorították a hagyományos mobilokat.”
◆ kitessékel 「乱暴な若者たちは飲み屋から追い立てられた。」 „A randalírozó fiatalokat kitessékelték a kocsmából.”
◆ sürget 「時間に追い立てられている。」 „Sürget az idő.”
◆ terel 「家畜を追い立てる。」 „Tereli a jószágot.”
◆ űz 「もう帰って下さい!とセールスマンを追い立てた。」 „Menjen el! - űzte a házalóügynököt.”
おいたてをくう 【追い立てを食う】 oitate-o kurau 2023-03-24
◆ ki lesz paterolva 「家主から追い立てを食った。」 „A főbérlő kipaterolt.”
おいすがる 【追いすがる、追い縋る】 oiszugaru 2016-03-23
◆ visszahúzva marasztal 「去っていく恋人に追いすがった。」 „Visszahúzva marasztalta a kedvesét.”
おいごえ 【追い肥】 oigoe 2021-07-24
◆ utántrágyázás
おいうち 【追いうち、追い討ち、追い打ち、追い撃ち】 oiucsi 2016-01-31
◆ hajsza
◆ további ütlegelés
◆ utolsó ütés
◆ ütlegelve kergetés
◆ űzés
おいうちをかける 【追い打ちをかける、追い打ちを掛ける、追いうちを掛ける、追い討ちを掛ける、追い撃ちを掛ける】 oiucsi-o kakeru 2018-12-26
◆ hajszol
◆ rátesz egy lapáttal 「災害は不況に追い打ちをかけた。」 „A katasztrófa rátett még egy lapáttal a gazdasági hanyatlásra.”
◆ tovább fokoz 「マッサージは痛みに追い打ちをかけた。」 „A masszázs tovább fokozta a fájdalmat.”
◆ tovább ront 「彼の発言は事態に追い打ちをかけた。」 „A kijelentése tovább rontott a helyzeten.”
◆ űz
Next: 追い討ちを掛ける
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2