371...

Previous: やけすぎる


やけだされる 【焼け出される】 jakedaszareru 2023-04-10
tűz miatt földönfutóvá válikされたひと」 „tűz miatt földönfutóvá vált ember
tűz miatt utcára kerül

やけただれる 【焼け爛れる、焼けただれる】 jaketadareru 2021-04-24
felismerhetetlenségig összeégけただれたかお」 „felismerhetetlenségig összeégett arc

やけつく 【焼け付く、焼けつく】 jakecuku 2023-09-13
ráég (焼けてくっつく)

やけつくような 【焼け付くような、焼けつくような】 jakecukujóna 2023-09-13
égetőくような日差ひざ」 „égető napsütés
perzselőくようなあつ」 „perzselő hőség

やけてしまう 【焼けてしまう】 jaketesimau 2016-04-13
kiégひかり芝生しばふけてしまった。」 „A nap sugaraitól kiégett a fű.

やけど 【火傷】 jakedo 2021-04-09
égés
égési sérülés火傷やけどう。」 „Égési sérülést szenved.
いちどやけど 【一度やけど、一度火傷】 icsidojakedo elsőfokú égési sérülés
さんどやけど 【三度やけど、三度火傷】 szandojakedo harmadfokú égési sérülés
にどやけど 【二度やけど、二度火傷】 nidojakedo másodfokú égési sérülés

やけどする 【火傷する】 jakedoszuru 2016-04-20
leforrázza magát (熱湯で)こども火傷やけどした。」 „A gyerek leforrázta magát.
megég溶接ようせつするときをやけどした。」 „Hegesztés közben megégett a kezem.
megégetゆび火傷やけどをした。」 „Megégettem az ujjam.
megégeti magát溶接ようせつ火傷やけどした。」 „Hegesztés közben megégette magát.

やけどのあと 【火傷の跡】 jakedonoato 2021-04-09
égésnyom


Next: やけに

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語