3727...

Previous: しはらう


しばらく 【暫く】 sibaraku 2023-09-03
egy darabig地震じしんれがしばらつづいた。」 „Egy darabig még rengett a föld.
egyhamar (否定文で)株価かぶかしばらがらないでしょう。」 „A részvények ára nem fog egyhamar emelkedni.
rég (久しぶり)しばらく!元気げんき」 „Rég láttalak, hogy vagy?
いましばらく 【今暫く、今しばらく】 imasibaraku még egy kicsitいましばらくおちください。」 „Várjon még egy kicsit!

しばらくして 【暫くして】 sibarakusite 2016-09-21
egy idő múlvaしばらくしてかれ結婚けっこんした。」 „Egy idő múlva összeházasodtak.
nemsokáraしばらくしてテレビまたこわれた。」 „Nemsokára megint elromlott a tévé.

しばらくすると 【暫くすると】 sibarakuszuruto 2021-03-16
kisvártatvaしばらくするとイーメールがもどってきた。」 „Kisvártatva visszajött az e-mailem.

しばらくのあいだ 【暫くの間、しばらくの間】 sibarakunoaida 2021-03-16
egy darabigしばらくのあいだ短縮たんしゅく営業えいぎょうとさせていただきます。」 „Egy darabig rövidített időben tartunk nyitva.

じばらで 【自腹で】 dzsibarade 2020-09-11
saját zsebből自腹じばら会社かいしゃようのキーボードをった。」 „Saját zsebből vettem a munkahelyemre billentyűzetet.

しばられる 【縛られる】 sibarareru 2016-02-18
beskatulyáz (悪い意味で)あの俳優はいゆうこのやくにずっとしばられていた。」 „Ez a szerep örökre beskatulyázta a színészt.

じばらをきる 【自腹を切る】 dzsibara-o kiru 2016-03-19
saját zsebből fizet会社かいしゃ使つかっている電卓でんたく自腹じばらってった。」 „A munkahelyemen használt számológépet saját zsebből vettem.

しばり 【縛り】 sibari 2022-09-16
hűségidő (契約期間の縛り)ねんしばりでインターネット契約けいやくをした。」 „Kétéves hűségidővel fizettem elő az internetre.
megkötözés

しばりあげる 【縛り上げる、縛りあげる】 sibariageru 2023-03-26
gúzsba köt泥棒どろぼう被害者ひがいしゃしばげた。」 „A betörő gúzsba kötötte az áldozatát.
megkötöz警察けいさつ泥棒どろぼうしばげた。」 „A rendőr megkötözte a rablót.

しばりくび 【縛り首】 sibarikubi 2024-07-07
kötél általi halál (絞首刑)


Next: しばりつける

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語