「こ」 3760...
Previous: こころぐるしさ
こころざし 【志、志し】 kokorozasi 2023-09-04
◆ ambíció 「世界を変えたいという志を抱いた。」 „Világmegváltó ambíciói voltak.”
◆ cél 「志を同じくする仲間を集めた。」 „Magam köré szedtem azokat, akikkel közösek a céljaim.”
◆ célkitűzés 「彼は大きな志を立てた。」 „Nagy célkitűzést tett.”
◆ eltökélt szándék 「宇宙飛行士になる志を抱いている。」 „Eltökélt szándékom, hogy űrhajós leszek.”
◆ kedveskedés 「ほんのお志ですが。」 „Csak kedveskedni akartam ezzel a csekélységgel.”
◆ kedvesség 「お志をいただきありがとうございます。」 „Köszönöm szépen a kedvességét!”
◆ óhaj 「父の志を継いで医者になった。」 „Az apám óhaja szerint orvos lettem.”
◇ せいうんのこころざし 【青雲の志】 szeiun-nokokorozasi nagyra törő terv
こころざす 【志す】 kokorozaszu 2023-09-11
◆ készül 「医師を志す。」 „Orvosi pályára készül.”
◆ pályára készül 「技師を志す。」 „Mérnöki pályára készül.”
こころして 【心して】 kokorosite 2020-07-15
◆ figyelmesen 「心して聞いて下さい。」 „Hallgasd figyelmesen!”
こころしておく 【心しておく】 kokorositeoku 2020-07-15
◆ odafigyel 「落とし穴があることを心しておくべきだ。」 „Oda kell figyelnünk a buktatókra.”
こころだのみ 【心頼み】 kokorodanomi 2020-07-15
◆ támasz
こころだのみにする 【心頼みにする】 kokorodanominiszuru 2020-07-15
◆ számít 「いざという時に友達を心頼みにしている。」 „Számíthatok a bajban a barátomra.”
こころづかい 【心遣い、心づかい】 kokorozukai 2020-07-15
◆ figyelmesség 「細やかな心遣いに感謝します。」 „Köszönöm a minden részletre kiterjedő figyelmességét!”
◆ kedvesség 「お心遣いありがとうございます。」 „Köszönöm a kedvességét!”
◆ odafigyelés 「幸せな結婚生活の秘訣は心遣いです。」 „A jó házasság titka az odafigyelés.”
こころづくし 【心尽くし、心づくし】 kokorozukusi 2020-07-15
◆ kedves 「心尽くしのプレゼント、有難う御座いました。」 „Köszönöm szépen kedves ajándékát!”
◆ odaadás 「心尽くしのお膳を美味しく頂戴致しました。」 „Nagyon ízlett ez az odaadással készített étel!”
Next: こころづけ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2