「な」 380...
Previous: なかがいをする
なかがなおる 【仲が直る】 nakaganaoru 2021-07-06
◆ kibékül 「友達と仲が直った。」 „Kibékültem a barátommal.”
なかがひえきる 【仲が冷えきる】 nakagahiekiru 2016-03-27
◆ elhidegül 「夫婦の仲は冷えきった。」 „A házaspár elhidegült egymástól.”
なかがよい 【仲が良い、中がよい】 nakagajoi 2016-04-28
なかのいい 【仲のいい】 nakanoii 2016-05-17
なかがいい 【仲がいい】 nakagaii 2016-04-02
◆ jóban lévő
◆ jóban van 「義理のお兄さんと仲が良い。」 „Jóban vagyok a sógorommal.”
◆ jó kapcsolatban van 「彼と仲がいい。」 „Jó kapcsolatban vagyunk.”
なかから 【中から】 nakakara 2022-01-18
◆ belőle 「この中から一つ取ってください。」 „Vegyen belőle egyet!”
◆ ból 「鞄の中から書類を取り出した。」 „Kivettem a táskámból az iratot.”
◆ ből 「火の中から人を助け出す。」 „Kimenti a tűzből az embereket.”
◆ közül 「お土産の中から一つ選んでください。」 „Válasszon ki egyet az ajándékok közül!”
なかがわるい 【仲が悪い】 nakagavarui 2021-12-03
◆ rosszban van 「兄と仲が悪い。」 „Rosszban vagyok a bátyámmal.”
ながぎぬ 【長衣】 nagaginu 2011-03-09
◆ hosszú ruha
ながく 【長く】 nagaku 2023-09-12
◆ hosszan 「長く話した。」 „Hosszan beszélt.”
◆ rég 「彼と長く会っていない。」 „Rég nem láttam.”
◆ régóta 「友達と長く会っていない。」 „Régóta nem találkoztam a barátommal.”
◆ sokára 「傷が治るまで長い時間がかかった。」 „Sokára gyógyult be a seb.”
ながくする 【長くする】 nagakuszuru 2021-08-28
◆ hosszúra csinál 「小説のタイトルを長くした。」 „Hosszú címet adtam a regénynek.”
◇ くびをながくしてまつ 【首を長くして待つ】 kubi-o nagakusitemacu izgatottan vár 「新しい家の完成を首を長くして待っていた。」 „Izgatottan várták az új ház elkészültét.”
◇ くびをながくしてまつ 【首を長くして待つ】 kubi-o nagakusitemacu kíváncsian vár 「試験の結果を首を長くして待っていた。」 „Kíváncsian várta a vizsga eredményét.”
◇ はなのしたをながくする 【鼻の下を長くする】 hananosita-o nagakuszuru legyengítik a nők 「鼻の下を長くしては駄目!」 „Ne hagyd, hogy legyengítsenek a nők!”
◇ はなのしたをながくする 【鼻の下を長くする】 hananosita-o nagakuszuru zavarba hozzák a nők 「女性陣にかこまれて鼻の下を長くした。」 „Zavarban voltam, amikor körülvettek a nők.”
Next: ながぐつ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2