「こ」 3791...
Previous: こころにふれる
こころにめいきする 【心に銘記する】 kokoronimeikiszuru 2021-12-21
◆ szívébe vés 「言われたことを心に銘記した。」 „Szívembe véstem, amit mondtak nekem.”
こころね 【心根】 kokorone 2020-07-15
◆ érzés
◆ szív mélye 「彼はぶっきらぼうに見えるけど心根は優しい。」 „Faragatlannak tűnik, de a szíve mélyén kedves.”
◆ természet 「心根のやさしい人です。」 „Kedves természete van.”
こころねをさっする 【心根を察する】 kokorone-o szaszszuru 2020-07-15
◆ szívébe lát 「彼の心根を察するのは難しい。」 „Nehéz a szívébe látni.”
こころの 【心の】 kokorono 2016-04-09
◆ lelki 「心の傷はまだ治っていない。」 „A lelki sérülése még nem gyógyult meg.”
こころのかて 【心の糧】 kokoronokate 2023-08-31
◆ erő 「家族が仕事への心の糧となった。」 „A családja adott erőt a munkájához.”
◆ lelki vigasz 「息子が病死した後、音楽が彼女の心の糧になった。」 „A fia halála után, a zene nyújtott neki lelki vigaszt.”
こころのきずあと 【心の傷跡】 kokoronokizuato 2020-07-16
◆ lelki nyom 「いじめられた子供に心の傷跡が残った。」 „Lelki nyomot hagyott a gyerekben, hogy gúnyolták.”
こころのきんこう 【心の均衡】 kokoronokinkó 2021-12-26
◆ lelki egyensúly 「心の均衡を保った。」 „Megőriztem a lelki egyensúlyomat.”
こころのこり 【心残り】 kokoronokori 2019-11-02
◆ megbánás 「心残りがないように頑張る。」 „Igyekezni fogok, nehogy később megbánjam.”
◆ sajnálat 「障害のある子供を残して死ぬのは心残りだ。」 „Sajnálnám magam után hagyni a fogyatékos fiamat.”
こころのこりがある 【心残りがある】 kokoronokorigaaru 2019-07-22
◆ nyomot hagy a szívében 「初恋の人に心残りがある。」 „Nyomot hagyott a szívemben az első szerelmem.”
◆ sajnál 「離婚して心残りがある。」 „Sajnálom, hogy elváltam.”
こころのささえ 【心の支え】 kokoronoszaszae 2020-07-16
◆ lelki támasz 「悩んでいた時は彼が私の心の支えになった。」 „Lelki támaszt nyújtott nekem, amikor gondban voltam.”
Next: こころのじゅんび
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2