39...

Previous: 立ち入り権


たちいりきんし 【立入禁止、立ち入り禁止】 tacsiirikinsi 2016-06-11
belépni tilos

たちいりちょうさ 【立入調査、立ち入り調査】 tacsiiricsósza 2023-10-15
helyszíni vizsgálat

たちいる 【立ち入る、立入る】 tacsiiru 2024-01-06
avatkozik彼女かのじょのプライベートにった。」 „A nő magánügyébe avatkozott.
behatol (無断で)管理区域かんりくいきった。」 „Behatolt az ellenőrzött területre.
beleavatkozik家庭かてい事情じじょうりたくない。」 „Nem akarok beleavatkozni a családi dolgaiba.
belép鉄道てつどう線路内せんろない無断むだんった。」 „Engedély nélkül belépett a vasúti sínek közé.
tolakodikった質問しつもんですが。」 „Nem akarok tolakodó lenni.
たちいった 【立ち入った】 tacsiitta indiszkrétった質問しつもんですが。」 „Lenne egy indiszkrét kérdésem.
たちいった 【立ち入った】 tacsiitta magánjellegűったことをく。」 „Magánjellegű dologról kérdez.
たちいった 【立ち入った】 tacsiitta tolakodóった質問しつもん」 „tolakodó kérdés

たちまさる 【立ちまさる、立ち勝る、立勝る】 tacsimaszaru 2023-09-10
felülmúl能力のうりょくかれほう上司じょうしちまさっている。」 „Felülmúlja a főnöke tudását.

たちさらせる 【立ち去らせる】 tacsiszaraszeru 2008-02-28
elzavar

たちさる 【立ち去る、立去る】 tacsiszaru 2019-10-13
elkotródikかれゆっくりとそのった。」 „Elkotródott onnan.
eltakarodikこえけられるやいなや、いそあしでそのった。」 „Ahogy rászóltak, egyből eltakarodott onnan.
odébbállるほうがよいとおもった。」 „Jobbnak láttam odébbállni.
pucol (俗語)泥棒どろぼう現場げんばった。」 „A rabló pucolt a tett színhelyéről.
takarodikれ!」 „Takarodj!
すたすたとたちさる 【すたすたと立ち去る】 szutaszutatotacsiszaru elhúzza a csíkot浮気相手うわきあいてすたすたとった。」 „A szeretője elhúzta a csíkot.
そそくさとたちさる 【そそくさと立ち去る】 szoszokuszatotacsiszaru elviharzikわかれの挨拶あいさつもせずそそくさとった。」 „Köszönés nélkül elviharzott.


Next: 立ち合い

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語