「は」 3835...
Previous: ぱらぱらとめくる
ばらばらに barabarani 2022-07-30
◆ ripityára 「お皿が落ちてバラバラになった。」 „Leesett a tányér és ripityára tört.”
◆ széjjel 「あのカップルはバラバラになった。」 „Az a pár széjjelmaradt.”
ばらばらにする barabaraniszuru 2022-07-30
◆ szétforgácsol 「敵軍をばらばらにした。」 „Szétforgácsolták az ellenséges csapatokat.”
◆ szétkap 「犬は私の古いテディベアをばらばらにした。」 „Szétkapta a kutyám a régi játékmackómat.”
ばらばらになる barabaraninaru 2022-07-30
◆ darabokra hullik 「時計がばらばらになった。」 „Az óra darabokra hullott.”
◆ felbomlik 「家族はバラバラになった。」 „A családunk felbomlott.”
◆ összekeveredik 「ノートがばらばらになってしまった。」 „Összekeveredtek a feljegyzéseim.”
◆ összetörik 「コップが床に落ちてばらばらになった。」 „A pohár leesett a padlóra, és összetört.”
◆ ripityára törik 「コップは床でばらばらになった。」 „A pohár ripityára tört a földön.”
◆ szétbomlik 「花束はバラバラになった。」 „A virágcsokor szétbomlott.”
◆ szétesik 「家族はばらばらになった。」 „Szétesett a családunk.”
◆ széthull 「大国はバラバラになった。」 „A birodalom széthullott.”
ばらばらになるまでよむ 【バラバラになるまで読む】 barabaraninarumadejomu 2022-07-30
◆ szétolvas 「本をバラバラになるまで読んだ。」 „Szétolvastam a könyvet.”
ばらばらの barabarano 2022-07-30
◆ szedett-vedett 「ばらばらの服装だった。」 „Szedett-vedett öltözéke volt.”
ぱらぱらの paraparano 2022-07-30
◆ gyér 「パラパラの教室」 „gyéren betöltött tanterem”
◆ pergő 「パラパラのチャーハン」 „pergő rizsszemekből álló kínai rizottó”
ぱらぱらはがれる 【パラパラ剥がれる】 paraparahagareru 2019-07-28
◆ pereg 「柵からペンキがパラパラ剥がれている。」 „A kerítésről pereg a festék.”
ぱらぱらふる 【ぱらぱら降る】 paraparafuru 2016-05-05
◆ csepereg 「雨がぱらぱら降り始めました。」 „Cseperegni kezdett az eső.”
Next: ぱらぱらめくる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2