3848...

Previous: こころをくばる


こころをくるしめる 【心を苦しめる】 kokoro-o kurusimeru 2020-12-13
meggyötri a lelkétかれ言葉ことばわたしこころくるしめた。」 „A szavai meggyötörték a lelkem.

こころをこめて 【心を込めて】 kokoro-o komete 2014-09-30
szívből

こころをこめる 【心を込める】 kokoro-o komeru 2023-08-29
igaz szívvel csinálこころめた手紙てがみいた。」 „Igaz szívvel írtam a levelet.
szeretettel csinálこころめたおくもの」 „szeretettel adott ajándék

こころをこわす 【心を壊す】 kokoro-o kovaszu 2020-07-15
belegázol a lelkébeかれ彼女かのじょこころこわした。」 „A férfi belegázolt a nő lelkébe.
lelki törést okozおや離婚りこん子供こどもこころこわした。」 „A szülők válása lelki törést okozott a gyereknek.

こころをさわがせる 【心を騒がせる】 kokoro-o szavagaszeru 2021-03-04
felkavarja az érzelmeit首相しゅしょう一言ひとこと国民こくみんこころさわがせた。」 „A miniszterelnök kijelentése felkavarta az emberek érzelmeit.

こころをつかむ 【心をつかむ、心を掴む】 kokoro-o cukamu 2023-04-09
megragadja a lelkétかれやさしさが彼女かのじょこころつかんだ。」 „A kedvessége megragadta a nő lelkét.

こころをときはなつ 【心を解き放つ】 kokoro-o tokihanacu 2016-05-06
felszabadít音楽おんがくこころはなつ。」 „A zene felszabadít.

こころをときほぐす 【心を解きほぐす】 kokoro-o tokihoguszu 2020-12-26
feloldja az érzelmeit自分じぶんからじこもってしまった彼女かのじょこころきほぐした。」 „Feloldotta a zárkózott nő érzelmeit.
meglágyítja a szívétちちかたくななこころきほぐした。」 „Meglágyította apja makacs szívét.

こころをとざしている 【心を閉ざしている】 kokoro-o tozasiteiru 2016-02-18
magába fordul
zárkózottあのひとこころざしてだれともしゃべらない。」 „Az az ember zárkózott, senkivel sem beszél.

こころをとざす 【心を閉ざす】 kokoro-o tozaszu 2021-03-23
bezárja a szívét父親ちちおやからこころざしていた。」 „Bezárta a szívét az apja elől.

こころをとらえる 【心を捉える】 kokoro-o toraeru 2020-07-15
meghatこのきゃくこころとらえるのむずかしい。」 „Ezt a vevőt semmivel sem lehet meghatni.
szívébe lopózikかれ彼女かのじょこころとらえた。」 „A nő szívébe lopózott.


Next: こころをなぐさめる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語