391...

Previous: のけぞらせる


のけぞる 【仰け反る】 nokezoru 2021-08-16
hátrahőkölいやがってのけぞった。」 „Undorodva hátrahőkölt.
visszahőkölビックリしてった。」 „Megijedt, és visszahőkölt.
のけぞらせる 【仰け反らせる】 nokezoraszeru hátrahajlítからだらせた。」 „Hátrahajlította a testét.
のけぞらせる 【仰け反らせる】 nokezoraszeru hátravetあたまらせた。」 „Hátravetette a fejét.

のけもの 【除け者、のけ者】 nokemono 2021-08-16
kiközösített személy
kirekesztett személy

のけものになる 【除け者になる、のけ者になる】 nokemononinaru 2021-08-16
ki lesz közösítveかれものになった。」 „Kiközösítették.

のける 【退ける、避ける】 nokeru 2021-08-16
eltesz az útbólいすをのけた。」 „Eltettem az útból a széket.
félrelök邪魔じゃま書類しょるい退けた。」 „Félrelöktem az utamban lévő iratokat.
félreteszさらをのけた。」 „Félretettem a tányért.
いってのける 【言ってのける、言って退ける】 ittenokeru odavetかれいとも簡単かんたんこたえをってのけた。」 „Könnyedén odavetette a választ.
してのける 【して退ける、して避ける】 sitenokeru elintéz (見事にやる)仕事しごとはやくやってのけた。」 „Hamar elintéztem a munkát.
つきのける 【突き退ける、突き除ける】 cukinokeru félrelök泥棒どろぼう警官けいかん退けてげた。」 „A rabló félrelökte a rendőrt, és elmenekült.
つきはなす 【突き放す、突き離す、衝き放す、衝き離す】 cukihanaszu eltaszít magátólおや子供こどもはなした。」 „A szülő eltaszította magától a gyerekét.
つきはなす 【突き放す、突き離す、衝き放す、衝き離す】 cukihanaszu ellökおそいかかったひとはなした。」 „Ellökte magától a támadóját.
やってのける 【やって退ける、遣って退ける】 jattenokeru pikk-pakk elvégezできそうにない仕事しごとをやってのける。」 „Pikk-pakk elvégzi a szinte lehetetlen feladatot.

のける 【除ける】 nokeru 2021-08-16
kihagyわたしけてください!」 „Engem hagyjatok ki!
nélkülöz彼女かのじょをのけて3人さんにんあつまった。」 „Nélküle gyűltek össze hárman.

のこ 【鋸】 noko 2022-07-06
fűrész (のこぎり)
いとのこ 【糸のこ、糸鋸】 itonoko lombfűrész
おびのこ 【帯鋸】 obinoko szalagfűrész
てひきのこ 【手引き鋸】 tehikinoko kézifűrész
まるのこ 【丸鋸】 marunoko körfűrész


Next: のこぎり

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語