3985...

Previous: はりせんぼん


ばりぞうげんをあびせる 【罵詈雑言を浴びせる】 barizógen-o abiszeru 2020-01-26
kígyót-békát kiáltとなりさんに罵詈雑言ばりぞうげんびせた。」 „Kígyót-békát kiáltott a szomszédjára.

ばりぞうごん 【罵詈雑言】 barizógon 2020-02-03
mocskos szájú szidalmazás
szitkozódás

パリソーセージ pariszószédzsi 2015-05-12
parizer
párizsi

はりたおす 【張り倒す、張倒す、撲り倒す】 haritaoszu 2020-02-03
leütハンドバックでったくりをたおした。」 „A táskájával leütötte a tolvajt.
pofonnal leterít相手あいてよこつらたおした。」 „Egy arcára mért pofonnal leterítettem.

はりだし 【張り出し、張出、張出し、貼り出し、貼出、貼出し】 haridasi 2023-09-10
falragasz (張り紙)
falragaszt
kiragasztás
kiugró (出っ張るもの)まど」 „kiugró ablak
plakát (張り紙)かべしがたくさんあった。」 „Sok plakát volt a falon.
tiszteletbeli (番外の地位)張出はりだし大関おおぜき」 „tiszteletbeli ózeki

はりだしえんがわ 【張り出し縁側、張出縁側】 haridasiengava 2023-09-10
veranda

はりだしぶたい 【張り出し舞台、張出舞台】 haridasibutai 2018-11-03
kifutó

はりだしやぐら 【張り出し櫓、張出櫓】 haridasijagura 2023-09-10
kiugró őrtorony

はりだす 【張り出す、張出す、張りだす】 haridaszu 2023-08-30
kilóg (出っ張る)えだみちしている。」 „A faág kilóg az útra.
kiugrik (出っ張る)このまどしている。」 „Ez az ablak kiugrik a fal felületéből.


Next: はりだす

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語