【後】 5...
Previous: 後々
のちのち 【後々】 nocsinocsi 2022-07-07
◆ egyszer majd 「後々あなたも分かるでしょう。」 „Egyszer majd te is rájössz.”
◆ eljövendő korok 「後々のために歴史を書き残した。」 „Az eljövendő korok számára feljegyezte a történelmet.”
◆ hosszú ideig 「それはのちのちまで忘れられない。」 „Ezt hosszú ideig nem tudom elfelejteni.”
◆ jövő 「後々の心配が絶えない。」 „Nem múlik el az aggodalmam a jövőért.”
◆ későbbiek 「今勉強しないと後々後悔するよ。」 „Ha most nem tanulunk, a későbbiekben megbánjuk!”
あとあとまで 【後々まで】 atoatomade 2023-04-08
◆ jó ideig 「この傷跡は後々まで残るでしょう。」 „Ez a sebhely jó ideig látszani fog.”
あとがない 【後がない、後が無い】 atoganai 2022-07-13
◆ nincs kiút
◆ nincs tovább
あとから 【後から】 atokara 2019-11-29
◆ később 「後から来た。」 „Később jöttem.”
◆ utána 「後から付いて来て!」 „Gyere utánam!”
◆ utólag 「後から言うのは簡単だよね。」 „Utólag könnyű okosnak lenni.”
うしろから 【後ろから、後から】 usirokara 2021-01-02
◆ hátulról 「後ろから二番目の列」 „hátulról a második sor”
◆ mögül 「車の後から子供が飛び出してきた。」 „Az autó mögül előugrott egy gyerek.”
◆ visszafelé 「この単語を後ろから読んでみて!」 „Próbáld meg visszafelé olvasni ezt a szót!”
あとからあとから 【後から後から】 atokaraatokara 2022-07-14
◆ egyre csak 「涙は後から後から流れる。」 „Egyre csak folynak a könnyei.”
◆ egyre-másra 「新しい情報が後から後から出てくる。」 „Egyre-másra jönnek az új hírek.”
◆ végeláthatatlanul 「後から後から仕事が増える。」 „Végeláthatatlanul szaporodik a munka.”
あとじさり 【後じさり】 atodzsiszari 2020-07-14
◆ hátrálás
Next: 後ずさりする
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2