5...

Previous: 門の下


もんをでる 【門を出る】 mon-o deru 2021-03-14
tanítványaként végez

もんをたたく 【門を叩く】 mon-o tataku 2021-03-14
tanítványa akar lenni大作だいさっきょくもんたたいた。」 „Híres zeneszerző tanítványa akart lenni.

もんか 【門下】 monka 2021-03-14
tanítvány (門下生)

もんかせい 【門下生】 monkaszei 2021-03-14
tanítvány

もんじん 【門人】 mondzsin 2021-01-06
követő
tanítvány

かどで 【門出】 kadode 2021-09-23
indulás (出発)未来みらい門出かどで」 „indulás a jövőbe
kezdet (始まり)人生じんせい門出かどで」 „új élet kezdete
kilépés社会人しゃかいじんとしての門出かどでいわった。」 „Megünnepelte kilépését a társadalmi életbe.

もんぜん 【門前】 monzen 2021-01-06
kapu előttこのてら門前もんぜんをよくとおった。」 „Gyakran elmentem ennek a templomnak a kapuja előtt.

もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ 【門前の小僧習わぬ経を読む】 monzen-nokozónaravanukjó-o jomu 2021-01-06
aki malomban jár, lisztes lesz

もんぜんいちをなす 【門前市をなす、門前市を成す】 monzen-icsi-o naszu 2021-01-06
sok látogatója van

もんぜんばらいする 【門前払いする】 monzenbaraiszuru 2016-03-21
szóba sem áll vele出版社しゅっぱんしゃ原稿げんこうっていったら門前払もんぜんばらいされた。」 „Elvittem a kéziratot a kiadóhoz, de szóba sem álltak velem.

もんぜんまち 【門前町】 monzenmacsi 2021-01-06
templom köré épült város


Next: 門口

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語