42...

Previous: 何だかんだ


なんだけど 【何だけど】 nandakedo 2021-02-02
bár本当ほんとう駄目だめなんだけどきみことわれない。」 „Bár nem lenne szabad, neked megengedem.

なんだったら 【何だったら】 nandattara 2022-08-04
mi lenne, haなんだったらこれをう?」 „Mi lenne, ha megvennénk?

なんだって 【何だって】 nandatte 2022-08-04
akármi方法ほうほうなんだっていい。」 „Akármilyen módszer jó.
bármiプレゼントなんだっていいんだ。」 „Bármi jó ajándékba.
micsodaなんだって?本当ほんとうかい?」 „Micsoda? Ez igaz?
mit mondottなんだって?」 „Mit mondott?

なんだの 【何だの】 nandano 2021-02-02
vagy valami hasonló忘年会ぼうねんかいだのなんだので今月こんげつ外食がいしょくおおかった。」 „Évbúcsúztató meg hasonlók miatt, sokszor ettem kint ebben a hónapban.

なんたる 【何たる】 nantaru 2020-03-28
milyenなんたるうつくしさ!」 „Milyen gyönyörű!

なんたるザマだ 【何たるザマだ】 nantaruzamada 2020-03-24
micsoda dologこんなふうひとだますなんてなんたるざまだ。」 „Micsoda dolog így átverni az embert.
milyen ember vagy te

なんて 【何て】 nante 2024-03-10
ilyesmiなんでもちかいからくるまなんてらないよ!」 „Nincs autóm, minden közel van, nem kell nekem az ilyesmi.
milyenなんてうつくしいきょくだ!」 „Milyen szép ez a dal!
mitなんったの?」 „Mit mondtál?
olyなんてとおくにいるんだろう。」 „Oly messze vagy!

なんで 【何で】 nande 2023-04-09
mibőlなんぼくぬすんだとおもっているの?」 „Miből gondolod, hogy én loptam el?
miértなんからないの?」 „Miért nem érted?
minekどうせおくれるなら、なんいそぐの?」 „Minek sietni, ha úgyis elkésünk?


Next: 何てこった

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語