【吹】 42...
Previous: 吹き溢れる
ふきや 【吹き矢】 fukija 2008-09-27
◆ fúvócsöves nyíl
ふきやづつ 【吹き矢筒】 fukijazucu 2021-04-14
◆ fúvócső
ふきづつ 【吹き筒、吹筒】 fukizucu 2021-04-14
◆ fúvócső
ふきすさぶ 【吹きすさぶ、吹き荒ぶ】 fukiszuszabu 2023-09-07
◆ tombol 「吹きすさぶ風」 „tomboló szél”
ふきすさむ 【吹きすさむ、吹き荒む】 fukiszuszamu 2023-09-07
◆ tombol
ふきあれる 【吹き荒れる】 fukiareru 2016-03-26
◆ tombol 「外で嵐が吹き荒れていた。」 „Kint tombolt a vihar.”
ふきおとす 【吹き落とす】 fukiotoszu 2022-08-09
◆ lefúj 「風が吹いて、枝の雪を吹き落とした。」 „A szél lefújta a hót az ágról.”
ふきこむ 【吹き込む】 fukikomu 2021-04-14
◆ befúj 「風は窓から吹き込んだ。」 „Befújt a szél az ablakon.”
◆ belenevel 「彼に詐欺の手口を吹き込んだ。」 „Belenevelte, hogyan kell átejteni az embereket.”
◆ beletáplál 「彼に情熱を吹き込んだ。」 „Heves érzelmeket táplált bele.”
◆ elhitet 「彼女に悪い噂を吹き込んだ。」 „Elhitetett egy rossz pletykát a nővel.”
◆ rámond 「朗読をボイスレコーダーに吹き込んだ。」 „Rámondtam a diktafonra az olvasott könyvet.”
◆ szájába ad 「彼に自分の意見を吹き込んだ。」 „A szájába adta a saját véleményét.”
◆ táplál 「彼に共産主義思想を吹き込んだ。」 „Kommunista eszméket táplált bele.”
◇ いきをふきこむ 【息を吹き込む】 iki-o fukikomu belefúj 「空き瓶の口から息を吹き込んだ。」 „Belefújtam az üres palackba.”
◇ いのちをふきこまれる 【命を吹き込まれる】 inocsi-o fukikomareru életre kel 「ピノッキオは命を吹き込まれた。」 „Pinokkió életre kelt.”
◇ いのちをふきこむ 【命を吹き込む】 inocsi-o fukikomu életet lehel 「彼女の愛は彼に命を吹き込んだ。」 „A nő szerelme életet lehelt a férfibe.”
Next: 吹き返す
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2