「シ」 4120...
Previous: しまつがわるい
しまつしょ 【始末書】 simacuso 2020-12-28
◆ bocsánatkérő levél
しまつする 【始末する】 simacuszuru 2020-12-29
しまつをする 【始末をする】 simacu-o szuru 2020-12-29
◆ elbánik 「私は鶏を始末することも出来ない。」 „Egy tyúkkal sem tudnék elbánni.”
◆ elintéz 「悪党を始末した。」 „Elintéztem a gazfickót.”
◆ eltakarít 「ゴミを始末した。」 „Eltakarítottam a szemetet.”
◆ elteszi láb alól 「密告者を始末した。」 „A besúgót eltették láb alól.”
◆ eltüntet 「証拠を始末した。」 „Eltüntette a bizonyítékot.”
◆ kinyír 「恐喝犯を始末した。」 „Kinyírta a zsarolót.”
◆ leszámol 「ヤクザは相手グループを始末した。」 „A jakuza leszámolt az ellenséges bandával.”
◆ likvidál 「警察はスパイを始末した。」 „A rendőrség likvidálta a kémet.”
◆ megszabadul 「冷蔵庫の残り物を始末したような料理だった。」 „Olyan étel volt, mintha valaki meg próbált volna szabadulni a hűtőben lévő ételmaradékoktól.”
◆ rendet rak 「自殺現場を始末した。」 „Rendet rakott az öngyilkosság helyszínén.”
◆ rendez 「喧嘩を始末した。」 „Rendeztem a nézeteltérést.”
◆ szabadul 「なんとかして虫の入ったさくらんぼを始末しようとした。」 „Próbáltam szabadulni a kukacos cseresznyétől.”
◇ あとしまつする 【後始末する】 atosimacuszuru eltakarít 「破産した会社の後始末をした。」 „Én takarítottam el a tönkrement vállalatot.”
◇ あとしまつする 【後始末する】 atosimacuszuru rendez 「借金の後始末をした。」 „Rendezte az adósságát.”
しまった 【仕舞った】 simatta 2016-02-28
◆ bakker
◆ elcsesztem
◆ hoppá 「しまった!財布が消えた。」 „Hoppá! Hová tűnt a pénztárcám?”
しまった 【閉まった】 simatta 2015-07-26
◆ zárt
しまって 【閉まって】 simatte 2015-07-26
◆ zárva
Next: しまつなそ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2