「わ」 415...
Previous: わさびだいこん
わざわい 【災い、禍】 vazavai 2021-11-15
◆ baj 「彼の行動は災いを招く。」 „A viselkedése bajhoz vezet.”
◆ csapás
◆ katasztrófa
◆ szerencsétlenség
◇ くちはわざわいのもと 【口は災いの元】 kucsi-va vadzavai-no moto szavakkal sokat árthatunk
わざわいする 【災いする、禍する】 vazavaiszuru 2021-11-15
◆ bajt okoz 「投稿した写真が災いしてネットは炎上している。」 „Az internetre feltett képem bajt okozott, és most mindenki arról beszél.”
◆ ellenére fordul 「率直すぎる性格が災いして皆に嫌われている。」 „Ellenemre fordult az őszinte természetem, és most mindenki utál.”
◆ megbosszulja magát 「毎日の残業が災いして倒れた。」 „Megbosszulta magát a sok túlóra, mert lebetegedtem.”
わざわいをてんじてふくとなす 【禍を転じて福と成す、災いを転じて福と成す】 vazavai-o tendzsitefukutonaszu 2022-01-17
◆ hasznára fordítja a bajt
わざわざ vazavaza 2019-10-18
◆ direkt 「わざわざ大声で私に聞こえるように悪口を言った。」 „Direkt hangosan pletykált rólam, hogy halljam.”
◆ fáradságot nem kímélve 「おいしい魚を食べるためにわざわざ海へ行った。」 „Fáradtságot nem kímélve a tengerhez mentem, hogy finom halat ehessek.”
◆ ha nem is muszáj 「わざわざ言わなくてもよいでしょう。」 „Minek mondjuk meg neki, ha nem muszáj?”
◆ kedvéért 「わざわざ来てくれてありがとう。」 „Köszi, hogy eljöttél a kedvemért!”
◆ mindent elkövetve 「わざわざ僕の仕事を難しくした。」 „Mindent elkövetett, hogy ne legyen könnyű a dolgom.”
わざわざやる 【わざわさ遣る】 vazavazajaru 2016-03-05
◆ fárad 「わざわざ返事を書かなくてもいいよ。」 „Ne fáradj a válaszírással!”
わさん 【和算】 vaszan 2021-11-15
◆ japán számtan
わさん 【和讃】 vaszan 2017-02-10
◆ japán nyelvű dicshimnusz
わし 【儂】 vasi 2021-11-15
◆ én 「ワシはもう年だから、腰が痛い。」 „Én már öreg vagyok, fáj a derekam.”
Next: わし
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2