425...

Previous: のこりが


のこりかす 【残りかす、残り滓】 nokorikaszu 2021-12-24
maradék

のこりすくない 【残り少ない】 nokoriszukunai 2022-09-24
fogyóban van食料しょくりょうのこすくなくなった。」 „Az élelem fogyóban volt.
hamarosan véget érのこすくない学校生活がっこうせいかつ」 „hamarosan véget érő diákévek

のこりの 【残りの】 nokorino 2019-11-02
fennmaradóのこりの金額きんがくあと返済へんさいします。」 „A fennmaradó összeget majd később megadom!
maradékのこりの時間じかんでワインでもみましょう。」 „A maradék időben igyunk egy kis bort!
többiのこりのチョコレートをあしたべる。」 „A többi csokit majd holnap megeszem.

のこりび 【残り火】 nokoribi 2019-11-02
parázs
zsarátnok (古い言葉)

のこりもの 【残り物】 nokorimono 2022-09-25
maradékのこもののパン」 „maradék kenyér

のこりものにふくあり 【残り物に福あり】 nokorimononifukuari 2022-06-17
a pénz a szemétben van

のこる 【残る】 nokoru 2023-09-10
fennmaradこの習慣しゅうかんながのこっていた。」 „Sokáig fennmaradt ez a szokás.
hátramarad海水かいすい蒸発じょうはつさせるとしおのこる。」 „Ha elpárologtatjuk a tengervizet, a só hátramarad.
hátravan仕事しごとのほとんどがのこっている。」 „A munkám java még hátravan.
kimarad器具きぐふたたてたところ、ネジが10じゅっのこっていた。」 „Amikor újra összeraktam a készüléket, 10 csavar kimaradt.
kitart (踏みこらえる)力士りきしなんとか土俵際どひょうぎわのこった。」 „A szumós a küzdőtér szélén kitartott.
marad給料きゅうりょうからなにのこらなかった。」 „Nem maradt semmi a fizetéséből.
megmaradたまねぎの半分はんぶんのこっている。」 „A vöröshagyma fele megmaradt.
nem múlik el治療ちりょういたみがのこっている。」 „A kezelés után sem múlt el a fájdalmam.
ott maradいくら掃除そうじしてもみがのこっている。」 „Hiába tisztítom, a folt ott marad.
うれずにのこる 【売れずに残る】 urezuninokoru eladatlan marad商品しょうひんれずにのこっている。」 „Az áru eladatlan maradt.
きおくにのこる 【記憶に残る】 kiokuninokoru megmarad az emlékezetében記憶きおくのこ勉強べんきょうのっと」 „olyan tanulási módszer, amivel a tanult dolog megmarad az emlékezetünkben
きおくにのこる 【記憶に残る】 kiokuninokoru emlékezetében megmarad昨年さくねんのことあまり記憶きおくのこっていない。」 „A múlt év nem nagyon maradt meg az emlékezetemben.
ぎもんがのこる 【疑問が残る】 gimonganokoru kérdéses選挙せんきょ公平性こうへいせい疑問ぎもんのこった。」 „A választások tisztasága kérdéses maradt.
こころにのこる 【心に残る】 kokoroninokoru emlékezetes marad地元じもとひととの出会であこころのこった。」 „Emlékezetes maradt helyiekkel való találkozás.
そのままのこる 【そのまま残る】 szonomamanokoru megvan昨日きのうったパンそのままのこっている。」 „Megvan még a kenyér, amit tegnap vettem.
のこらず 【残らず】 nokorazu hiánytalanul借金しゃっきん一銭いっせんのこらずかえした。」 „Az adósságot az utolsó fillérig, hiánytalanul visszafizettem.
まぶたにのこる 【目蓋に残る、瞼に残る】 mabutaninokoru emlékezetében él
みみにのこる 【耳に残る】 mimininokoru fülében cseng彼女かのじょこえいまでもみみのこっている。」 „Még most is a fülemben cseng a hangja.
めにのこる 【目に残る】 meninokoru beleég a retinájába
れきしにのこる 【歴史に残る】 rekisininokoru történelmi nyomot hagyかれ功績こうせき歴史れきしのこる。」 „A munkássága történelmi nyomot hagyott.


Next: のこるくまなく

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語