4284...

Previous: しめつける


しめつける 【締め付ける】 simecukeru 2020-10-23
megszorítネジをけた。」 „Megszorította a csavart.
megszorongat経済制裁けいざいせいさいでそのくにけられた。」 „Az embargóval megszorongatták az országot.

しめつする 【死滅する】 simecuszuru 2020-10-23
elhal細胞さいぼう死滅しめつした。」 „Elhaltak a sejtek.
kihal (絶滅する)恐竜きょうりゅうすべてが死滅しめつした。」 „Minden őshüllő kihalt.

じめつする 【自滅する】 dzsimecuszuru 2020-10-23
elpusztítja önmagát政党せいとう自滅じめつした。」 „A párt elpusztította önmagát.
tönkreteszi magát麻薬まやくをやると自滅じめつするぞ!」 „A kábítószerrel tönkreteszed magad!

しめった 【湿った】 simetta 2023-10-27
nedvesまち湿しめった空気くうきながんだ。」 „Nedves levegő áramlott a városba.
nyirkos部屋へや空気くうき湿しめっていた。」 „A szobában nyirkos volt a levegő.
párás (空気)みなみから湿しめった空気くうきながんだ。」 „Dél felől párás levegő áramlott be.

しめっている 【湿っている】 simetteiru 2022-02-05
nedves (ぬれている)洗濯物せんたくものまだ湿しめっている。」 „A mosott ruha még nedves.
párás (湿気が多い)空気くうき湿しめっている。」 „Párás a levegő.

じめつてきな 【自滅的な】 dzsimecutekina 2018-07-22
önpusztítóこの経済政策けいざいせいさく自滅的じめつてきだ。」 „Ez a gazdasági politika önpusztító.

しめっぽい 【湿っぽい】 simeppoi 2020-10-23
nedves (湿気が多い)湿しめっぽい空気くうき」 „nedves levegő
szomorkás (ゆううつな)湿しめっぽいはなし」 „szomorkás történet

しめなわ 【注連縄、七五三縄、標縄、しめ縄】 simenava 2020-10-23
szalmafüzér (注連飾り)
szalmakötél

しめび 【締め日】 simebi 2017-09-07
határidő (締め切り)


Next: しめやかに

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語