4301...

Previous: ごせんフォリントさつ


こそ koszo 2023-09-12
éppen情報じょうほうあふれる現在げんざいこそ、自分じぶんかんがえを整理せいりする時間じかん必要ひつようです。」 „Éppen a jelenkori információözönben szükséges, hogy időt szenteljünk a saját gondolataink rendezésére.
éppen azért祝日しゅくじつ平日へいじつがあるからこそ素晴すばらしい。」 „Az ünnepek éppen azért szépek, mert vannak hétköznapok.
pontosan子供こどものためにこそ、あかるい未来みらいきずきたい。」 „Pontosan a gyerekek miatt akarok szép jövőt építeni.
いまこそ 【今こそ】 imakoszo most aztán ténylegいまこそやせてみせる。」 „Most aztán tényleg le fogok fogyni.
こその koszono arra valóたのしんでこその人生じんせいです。」 „Az élet arra való, hogy élvezzük.
こちらこそ kocsirakoszo én köszönöm
これこそ 【此れこそ】 korekoszo éppen ezこれこそ、われわれののぞんでいたことだ。」 „Éppen ezt szerettük volna!
こんどこそ 【今度こそ】 kondokoszo ezúttal今度こんどこそけないぞ!」 „Ezúttal nem fogok veszíteni!
それこそ 【其れこそ】 szorekoszo éppen ezそれこそおかしい。」 „Éppen ez a furcsa.
だからこそ dakarakoszo éppen azértきだからこそつらい。」 „Éppen azért fáj, mert szeretem.

こそう 【個装】 koszó 2024-03-17
külön-külön csomagolás

こぞう 【小僧】 kozó 2020-08-21
buddhista papnövendék
fiatal bonc
papnövendék
suhanc (少年)
はなたれこぞう 【洟垂れ小僧、鼻垂れ小僧、鼻たれ小僧、はな垂れ小僧、はなたれ小僧】 hanatarekozó takonypolc
はなたれこぞう 【洟垂れ小僧、鼻垂れ小僧、鼻たれ小僧、はな垂れ小僧、はなたれ小僧】 hanatarekozó taknyos
もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ 【門前の小僧習わぬ経を読む】 monzen-nokozónaravanukjó-o jomu aki malomban jár, lisztes lesz
わんぱくこぞう 【腕白小僧】 vanpakukozó csibész
わんぱくこぞう 【腕白小僧】 vanpakukozó gézengúz

こぞう 【小象】 kozó 2021-10-09
elefántbébi
kiselefánt


Next: ごそう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語