「が」 4302...
Previous: がたがたいう
ガタガタき 【ガタガタ機】 gatagataki 2016-02-05
◆ kereplő
がたがたさせる gatagataszaszeru 2022-06-24
◆ megzörget 「窓ガラスをガタガタさせた。」 „Megzörgettem az ablaküveget.”
◆ zörget 「飛行機の轟は窓をガタガタさせた。」 „A repülő hangja zörgette az ablakot.”
かたかたする katakataszuru 2022-06-24
◆ kotyog 「緩い部品がカタカタしている。」 „A meglazult alkatrész kotyog.”
がたがたする gatagataszuru 2022-06-24
◆ ráz 「この車はガタガタする。」 „Ez a kocsi ráz.”
◆ rozoga 「ガタガタする椅子」 „rozoga szék”
◆ zörög 「風で戸がガタガタした。」 „A szélben zörgött az ajtó.”
かたかたと katakatato 2023-04-08
◆ kocogva 「瓶の蓋がかたかたと鳴った。」 „Az üveg fedele kocogott.”
◆ kopogva 「木靴が硬い床に当たってかたかたと鳴った。」 „A facipő kopogott a kemény padlón.”
◆ vacogva 「寒さで歯がかたかたと鳴った。」 „A hidegben vacogott a fogam.”
◆ zörögve 「カップは受け皿の上でカタカタと鳴った。」 „A csésze zörgött a csészealjon.”
◇ かたかたする katakataszuru kotyog 「緩い部品がカタカタしている。」 „A meglazult alkatrész kotyog.”
◇ かたかたとおとをたてる 【カタカタと音を立てる】 katakatatóto-o tateru kattog 「医療器具がカタカタと音を立てた。」 „Az orosi műszer kattogott.”
◇ かたかたとなく 【カタカタと鳴く】 katakatatonaku kerepel 「カタカタと鳴く鳥」 „kerepelő madár”
◇ かたかたとなる 【カタカタと鳴る】 katakatatonaru kerepel 「カタカタと鳴る道具」 „kereplő szerszám”
がたがたと gatagatato 2022-06-24
◆ rázkódva 「電車が線路をがたがたと走っていた。」 „A vonat rázkódva ment a sínen.”
◇ がたがたいう 【がたがた言う】 gatagataiu károg 「細かい事でがたがた言うな!」 „Ne károgj minden apróság miatt!”
◇ がたがたさせる gatagataszaszeru megzörget 「窓ガラスをガタガタさせた。」 „Megzörgettem az ablaküveget.”
◇ がたがたさせる gatagataszaszeru zörget 「飛行機の轟は窓をガタガタさせた。」 „A repülő hangja zörgette az ablakot.”
◇ がたがたする gatagataszuru ráz 「この車はガタガタする。」 „Ez a kocsi ráz.”
◇ がたがたする gatagataszuru zörög 「風で戸がガタガタした。」 „A szélben zörgött az ajtó.”
◇ がたがたする gatagataszuru rozoga 「ガタガタする椅子」 „rozoga szék”
◇ がたがたとおちる 【ガタガタと落ちる】 gatagatatócsiru nagyot romlik 「成績はガタガタと落ちた。」 „A jegyeim nagyot romlottak.”
◇ がたがたとおちる 【ガタガタと落ちる】 gatagatatócsiru legurul 「階段を踏み外してガタガタと落ちた。」 „Megbotlottam a lépcsőn, és legurultam.”
◇ がたがたとおとをたてる 【ガタガタと音を立てる】 gatagatatóto-o tateru zakatol 「電車がガタガタいいながらやって来た。」 „A vonat zakatolva jött.”
◇ がたがたとおとをたてる 【ガタガタと音を立てる】 gatagatatóto-o tateru zörög 「地震で窓がガタガタと音を立てた。」 „A földrengéskor az ablak zörgött.”
◇ がたがたとふるえる 【ガタガタと震える】 gatagatatofurueru rázkódik 「全身がガタガタと震えていた。」 „Az egész teste rázkódott.”
◇ がたがたとふるれる 【ガタガタと震える】 gatagatatofurureru reszket 「恐怖でガタガタ震えた。」 „Reszkettem a félelemtől.”
◇ がたがたはしる 【ガタガタ走る】 gatagatahasiru döcög 「馬車はガタガタ走っていた。」 „A szekér döcögött.”
Next: がたがたとおちる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2