4311...

Previous: しも


しも 【霜】 simo 2021-03-07
dérはたけしもりた。」 „A szántóföldet belepte a dér.
jég (氷)
zúzmaraっぱにしもがついた。」 „A levél zúzmarás lett.
あさしも 【朝霜】 aszasimo reggeli dér
かしらのしも 【頭の霜】 kasiranosimo deres haj
しもがつく 【霜がつく】 simogacuku eljegesedik冷蔵庫れいぞうこしもがついた。」 „A hűtő eljegesedett.
はつしも 【初霜】 hacusimo első fagy

しもがおく 【霜が置く】 simogaoku 2022-08-02
belepi a dér

しもがつく 【霜がつく】 simogacuku 2020-10-23
eljegesedik冷蔵庫れいぞうこしもがついた。」 „A hűtő eljegesedett.

しもがつく 【霜が着く】 simogacuku 2018-12-03
bejegesedikまどガラスにしもいた。」 „Bejegesedett az ablak.
jegesedik

しもがれ 【霜枯れ】 simogare 2020-10-23
téli kopárság霜枯しもがれの景色けしき」 „kopár téli táj

しもき 【下期】 simoki 2019-01-17
második félév (下半期)

じもく 【耳目】 dzsimoku 2020-10-24
figyelem (注目)その事件じけん世界せかい耳目じもくあつめた。」 „Felkeltette a világ figyelmét az eset.
fül és szem

じもくする 【耳目する】 dzsimokuszuru 2016-03-12
lát és hallマスメディアで耳目じもくしたことを鵜呑うのみにしないほうがよい。」 „Nem kell mindent elhinni, amit az ember a médiában lát és hall.

じもくをおどろかす 【耳目を驚かす】 dzsimoku-o odorokaszu 2020-10-23
meglepetést okoz


Next: しもごえ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語