439...

Previous: くぐりぬける


くくりひも 【括り紐、くくり紐】 kukurihimo 2021-06-30
kötözőspárga

くくりまくら 【くくり枕、括り枕、括枕】 kukurimakura 2022-10-15
pelyva párna

くくる 【括る】 kukuru 2021-06-30
megkötöz人質ひとじち手足てあしをくくった。」 „Kezét-lábát megkötözte a túsznak.
odakötözいぬにくくった。」 „A kutyát odakötözte a fához.
összekötはなをくくった。」 „Összekötötte a virágokat.
összevon複数ふくすうぎょうおおきな括弧かっこでくくった。」 „Több sort egy nagy zárójelbe összevontam.
きではなをくくったような 【木で鼻をくくったような】 kidehana-o kukuttajóna kurtaはなをくくったような返事へんじをした。」 „Kurtán válaszolt.
くびをくくる 【首をくくる、首を縊る、首を括る】 kubi-o kukuru felköti magátかれ人生じんせい絶望ぜつぼうしてくびをくくった。」 „Elege volt az életből, és felkötötte magát.
しめくくる 【締め括る】 simekukuru befejezパーティをくくった。」 „Befejeztük a partit.
たかをくくる 【高をくくる、高を括る】 taka-o kukuru lekicsinyelおおげさだとたかをくくって、感染かんせんしてしまった。」 „Lekicsinyelte a túlzásnak tartott figyelmeztetést, és megfertőződött.
はらをくくる 【腹をくくる、腹を括る】 hara-o kukuru rászánja magátはらをくくって結婚けっこんした。」 „Rászántam magam, hogy megnősüljek.

くぐる 【潜る】 kuguru 2021-06-30
átbújikえだしたをくぐった。」 „Átbújt a faág alatt.
átcsúszik (ごまかして通る)法網ほうもうもぐった。」 „Átcsúszott a törvény hálóján.
kijátszik (ごまかす)当局とうきょく監視かんしくぐった。」 „Kijátszotta az illetékes szerveket.
のれんをくぐる 【暖簾を潜る、暖簾をぐぐる、のれんを潜る】 noren-o kuguru beteszi a lábátそのみせ暖簾のれんをくぐったことがない。」 „Abba az üzletbe még sohasem tettem be a lábamat.
ひのわをくぐる 【火の輪をくぐる、火の輪を潜る】 hinova-o kuguru átugrik a tüzes karikánサーカスでライオンくぐった。」 „A cirkuszban az oroszlán tüzes karikán ugrott át.
ほうのあみをくぐって 【法の網をくぐって、法の網を潜って】 hónoami-o kugutte joghézagot alkalmazvaほうあみをくぐって税金ぜいきんはらわなかった。」 „Joghézagot alkalmazva nem fizetett adót.

ググる guguru 2018-06-11
kiguglizik美味おいしいレストランをググった。」 „Kigugliztam egy jó éttermet.

クグロフ kugurofu 2022-11-17
kuglóf


Next: クグロフがた

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語