45...

Previous: というより


というわけで toiuvakede 2022-07-16
egy szó, mint százというわけで、かれ信用しんようすることにした。」 „Egy szó, mint száz, úgy döntöttem, megbízom benne.

といえども 【と雖も】 toiedomo 2022-06-10
bárいたりといえどもわかいつもりです。」 „Bár öreg vagyok, fiatalnak tartom magam.
csak azértわかいからといえども手加減てかげんしてあげるわけにいかない。」 „Nem fogok könnyíteni a feladatán, csak azért mert fiatal.
jóllehet地球温暖化ちきゅうおんだんかといえどもさむいです。」 „Jóllehet globális felmelegedés van, fázom.
noha彼女かのじょ大食おおぐいといえどもやせています。」 „Noha nagyétkű, karcsú.

といえば 【と言えば】 toieba 2022-07-17
elválaszthatatlanハンガリーのみずうみといえば、バラトンです。」 „A Balaton Magyarországtól elválasztathatatlan.
ha már itt tartunk珍味ちんみえばフワ煮込にこみをべたことがある?」 „Ha már a különleges ételeknél tartunk, ettél már szalontüdőt?
mindenkinek eszébe jut俳句はいくえば松尾まつお芭蕉ばしょうです。」 „A haikuról mindenkinek Macuo Basó jut eszébe.
nakこのくるまはやいといえばはやいですが、燃費ねんぴがわるい。」 „Ez a kocsi gyorsnak gyors, de sokat fogyaszt.

といかえす 【問い返す】 toikaeszu 2021-05-28
még egyszer megkérdez (もう一度聞く)相手あいてこたえなかったのでかえした。」 „A beszélgetőpartnerem nem válaszolt, ezért még egyszer megkérdeztem.
visszakérdez (反問する)きみどうおもいますか?』とかえした。」 „–És te, hogy gondolod? – kérdeztem vissza.

といかける 【問い掛ける、問いかける】 toikakeru 2021-05-28
elkezd kérdezni (聞き始める)いかけたがやめた。」 „Elkezdtem kérdezni, de félbehagytam.
kérdést intéz (質問する)革命家かくめいかそれでいいのかと社会しゃかいいかけた。」 „A forradalmár kérdést intézett a társadalomhoz, hogy jól van-e ez így.

といき 【吐息】 toiki 2016-05-04
leheletぱらいのくさ吐息といきかんじた。」 „Érezni lehetett a részeg büdös leheletét.
sóhajtás吐息といきらした。」 „Sóhajtottam.
あおいきといきである 【青息吐息である】 aoikitoikidearu nyög住宅じゅうたくローンにわれて青息吐息あおいきといきだ。」 „A lakáskölcsönömet nyögöm.

といし 【砥石】 toisi 2016-04-24
fenőkő砥石といしでナイフをいだ。」 „A fenőkővel megfente a kést.
köszörűkő
せつだんといし 【切断砥石】 szecudantoisi vágókorong


Next: といただす

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語