448...

Previous: おうようりきがく


おうらい 【往来】 órai 2021-12-06
forgalom (通行)くるま往来おうらいおお場所ばしょ」 „nagy autóforgalmú hely
jövés-menés (行き来)ひと往来おうらいすくなくなった。」 „Kisebb lett a jövés-menés.
út (道路)往来おうらいのまんなか自転車じてんしゃまった。」 „A biciklista megállt az út közepén.
utca (道)往来おうらいめんした客間きゃくま」 „utcára néző vendégszoba

おうらいする 【往来する】 óraiszuru 2016-05-03
jön-megyみちひと往来おうらいしていた。」 „Az úton jöttek-mentek az emberek.

おうりつ 【王立】 óricu 2021-12-06
királyi (王立〜)王立おうりつバレエ学校がっこう」 „királyi balettiskola
királyi alapítás

おうりゅう 【横流】 órjú 2016-02-02
kiáradás

おうりゅうする 【横流する】 órjúszuru 2016-02-02
kiárad

おうりょう 【横領】 órjó 2017-04-27
elsajátítás
sikkasztás
ぎょうむじょうおうりょう 【業務上横領】 gjómudzsóórjó sikkasztás
ぎょうむじょうおうりょう 【業務上横領】 gjómudzsóórjó hűtlen kezelés

おうりょうき 【応量器】 órjóki 2017-02-10
zen szerzetesek étkészlete (食器)

おうりょうざい 【横領罪】 órjózai 2021-12-06
sikkasztás

おうりょうしゃ 【横領者】 órjósa 2021-12-06
sikkasztó


Next: おうりょうする

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語