調 46...

Previous: 調和平均


ちょうし 【調子】 csósi 2021-11-18
állapot (具合・訳なし)こし調子ちょうしどうですか?」 „Hogy van a dereka?
forma (コンディション)今日きょうこの選手せんしゅなかなか調子ちょうしがいい。」 „Ez a versenyző ma eléggé jó formában van.
hang (語調)かれおこった調子ちょうしこたえた。」 „Mérges hangon válaszolt.
hangfekvés (音の高低)ひく調子ちょうしこえ」 „mély fekvésű hang
hanglejtés (語調)尻上しりあがりの調子ちょうし」 „emelkedő hanglejtés
hangmagasság (音の高低)彼女かのじょこえ調子ちょうしたかい。」 „Magas hangja van.
hangnemぼくはなしきなさいとつよ調子ちょうしった。」 „Erős hangnemben mondta, hogy hallgassam meg a mondanivalóját.
hangolásこの楽器がっき調子ちょうしはずれていた。」 „A hangszer rosszul volt hangolva.
hangulat今日きょうはなかなか調子ちょうしらない。」 „Ma nincs jó hangulatom.
kedv今日きょう調子ちょうしないから、掃除そうじしない。」 „Ma nincs kedvem takarítani.
mód (やり方)その調子ちょうしつづけてください。」 „Csak így tovább!
ritmusゆび調子ちょうしをとった。」 „Ujjával verte a ritmust.
tempó (ペース)この調子ちょうしだとプロジェクトがはやわりそうです。」 „Ebben a tempóban hamar befejezzük a projektet.
ütem (拍子)かれ一定いってい調子ちょうしあるいた。」 „Egyenletes ütemben sétált.
いっぽんちょうし 【一本調子】 ipponcsósi monotonság一本調子いっぽんちょうしはなす。」 „Monoton hangon beszél.
おちょうしもの 【お調子者】 ocsósimono befolyásolható ember
おちょうしもの 【お調子者】 ocsósimono hízelgő ember
ちょうしがあう 【調子が合う】 csósigaau összehangoltギターと歌手かしゅこえ調子ちょうしっていた。」 „Az énekes hangja összehangolt volt a gitárral.
ちょうしがあう 【調子が合う】 csósigaau jól van hangolvaギターの調子ちょうしっている。」 „A gitár jól van hangolva.
ちょうしがあう 【調子が合う】 csósigaau tisztaうた調子ちょうしっている。」 „Az ének tiszta volt.
ちょうしがあわない 【調子が合わない】 csósigaavanai hamisこのピアノ調子ちょうしっていない。」 „Ez a zongora hamisan szól.
ちょうしがくるう 【調子が狂う】 csósigakuruu elhangolódikギターの調子ちょうしくるっている。」 „A gitár elhangolódott.
ちょうしがくるう 【調子が狂う】 csósigakuruu baja van機械きかい調子ちょうしくるっている。」 „Valami baja van a gépnek.
ちょうしがでる 【調子が出る】 csósigaderu formájába lendülかれ後半こうはんからいつもの調子ちょうしがでてきた。」 „A második félidőben a formájába lendült.
ちょうしがはずれたこえで 【調子が外れた声で】 csósigahazuretakoede hamisan調子ちょうしはずれたこえうたっていた。」 „Hamisan énekelt.
ちょうしがはずれる 【調子が外れる】 csósigahazureru kiesik a ritmusbólジャグラー調子ちょうしはずれた。」 „A zsonglőr kiesett a ritmusból.
ちょうしがはずれる 【調子が外れる】 csósigahazureru hamisバイオリンの調子ちょうしはずれている。」 „A hegedű hamis.
ちょうしがわるい 【調子が悪い】 csósigavarui valami baja van洗濯機せんたくき調子ちょうしわるい。」 „Valami baja van a mosógépnek.
ちょうしがわるい 【調子が悪い】 csósigavarui rendetlenkedik肝臓かんぞう調子ちょうしわるい。」 „Rendetlenkedik a májam.
ちょうしがわるい 【調子が悪い】 csósigavarui rossz formában van今日きょう選手せんしゅ調子ちょうしわるい。」 „A versenyző ma rossz formában van.
ちょうしづく 【調子付く】 csósizuku belejön調子付ちょうしづいてきたから仕事しごとがうまくきそう。」 „Jól fog menni a munka, mert belejöttem.
ちょうしにのる 【調子に乗る】 csósininoru elragadja a hév (軽はずみになる)かれさけんで、調子ちょうしってまどガラスをった。」 „Italozás közben elragadta a hév, és betörte az ablakot.
ちょうしをあわせる 【調子を合わせる】 csósi-o avaszeru hangolバイオリンの調子ちょうしわせた。」 „Hegedűt hangoltam.
ちょうしをあわせる 【調子を合わせる】 csósi-o avaszeru hozzáigazodikかれはなし調子ちょうしわせた。」 „Hozzáigazodtam a beszédéhez.
のぼりちょうし 【上り調子】 noboricsósi egyre jobb formaこの選手せんしゅのぼ調子ちょうしだ。」 „Ez a versenyző egyre jobb formában van.
ほんちょうし 【本調子】 honcsósi megszokott forma選手せんしゅ本調子ほんちょうしもどった。」 „A versenyző visszanyerte megszokott formáját.


Next: 調子が出る

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語