459...

Previous: 大志


おおいそがしい 【大忙しい】 óiszogasii 2016-03-20
borzasztóan elfoglalt

おおいそぎ 【大急ぎ】 óiszogi 2020-10-28
nagy sietségなんでこんな大急おおいそぎなの?」 „Mi ez a nagy sietség?

おおいそぎで 【大急ぎで】 óiszogide 2023-09-05
lóhalálában大急おおいそぎで商売敵しょうばいがたき対抗たいこうする製品せいひん開発かいはつしなければならなかった。」 „Lóhalálában kellett kifejleszteni a versenyképes terméket.
nagy sebbel-lobbal大急おおいそぎではしった。」 „Nagy sebbel-lobbal elrohant.
sietveきゃくさんがるので大急おおいそぎで部屋へや片付かたづけている。」 „Vendég jön, ezért sietve rendet rakok a szobában.

おおいそぎではたらく 【大急ぎで働く】 óiszogidehataraku 2016-04-28
ég a keze alatt a munka締切しめきりがちかいので大急おおいそぎではたらいている。」 „Közeleg a határidő, ég a keze alatt a munka.

おおけが 【大けが、大怪我】 ókega 2016-12-19
súlyos sérülésかれ自動車事故じどうしゃじこ大怪我おおけがった。」 „Az autóbalesetben súlyos sérülést szenvedett.
なまびょうほうはおおけがのもと 【生兵法は大怪我の元】 namabjóhó-va ókegano moto rosszul tudni rosszabb, mint nem tudni

だいきょうこう 【大恐慌】 daikjókó 2018-10-22
nagy gazdasági világválság

だいおん 【大恩】 daion 2022-02-08
nagy szívesség大恩だいおんけている。」 „Nagy szívességet kap.

たいご 【大悟】 taigo 2021-09-21
nagy megvilágosodás

だいあく 【大悪】 daiaku 2017-04-24
kegyetlenség

だいさんじ 【大惨事】 daiszandzsi 2015-11-02
tragédia

たいい 【大意】 taii 2018-11-24
lényeg (要約)文章ぶんしょう大意たいいをまとめた。」 „Összefoglalta a mondat lényegét.
mondanivaló nagy vonalakban (大体の意味)かれ手紙てがみ大意たいいつぎのとおり。」 „A levelének mondanivalója nagy vonalakban a következő.


Next: 大慌て

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語